Marc 1,1-11: la tradition manuscrite grecque
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ.
2005
|
In: |
Mélanges de science religieuse
Year: 2005, Volume: 62, Issue: 2, Pages: 5-15 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Greek language
/ Handwriting
B New Testament / Textual criticism |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Markusevangelium 1,1-11
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645129128 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220609100912.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2005 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1645129128 | ||
035 | |a (DE-576)466176511 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466176511 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1032035811 |0 (DE-627)737853883 |0 (DE-576)164556966 |4 aut |a Amphoux, Christian-Bernard |d 1943- | |
109 | |a Amphoux, Christian-Bernard 1943- |a Amphoux, Christian-B. 1943- |a Amphoux, C.-B. 1943- |a Amphoux, Ch.-B. 1943- |a Amphoux, Christian 1943- | ||
245 | 1 | 0 | |a Marc 1,1-11 |b la tradition manuscrite grecque |c Christian-Bernard Amphoux |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7568895-5 |0 (DE-627)702849855 |0 (DE-576)264623215 |a Bibel |p Markusevangelium |n 1,1-11 |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Mélanges de science religieuse |d Lille : Univ., 1944 |g 62(2005), 2, Seite 5-15 |w (DE-627)129493252 |w (DE-600)206714-6 |w (DE-576)014889552 |x 0025-8911 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:62 |g year:2005 |g number:2 |g pages:5-15 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 62 |j 2005 |e 2 |h 5-15 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02001001_02001011 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3312878136 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645129128 | ||
LOK | |0 005 20160405141323 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3312878152 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645129128 | ||
LOK | |0 005 20190311210222 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)159000 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/Fp1657/62/1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelhandschrift,Neutestamentliche Handschrift,Neutestamentliches Griechisch | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Handwriting,Manuscript,Script,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Grec,Écriture,Manuscrit |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Grafía,Manuscrito,Griego |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Grafia,Manoscritto,Greco |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,文本批判,文本校勘,笔迹,手抄本,手稿 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,文本批判,文本校勘,筆跡,手抄本,手稿 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,Grafia,Manuscrito,Grego |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Почерк,Рукопись,Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Ελληνική γλώσσα,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Buchhandschrift,Handschriften , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |