"... ou koinoi ton anthrōpon ..." (Mt. 15,20): antilēpseis peri akatharsias stēn Kainē Diathēkē

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Passakos, Dēmētrios K. (Author)
Format: Print Article
Language:Greek
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ekdoseis "Artos Zōēs" 2003
In: Deltio biblikōn meletōn
Year: 2002, Volume: 21/22, Pages: 147-162
Standardized Subjects / Keyword chains:B Purity / New Testament
IxTheo Classification:HC New Testament

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645116484
003 DE-627
005 20220616121350.0
007 tu
008 160405s2003 xx ||||| 00| ||gre c
035 |a (DE-627)1645116484 
035 |a (DE-576)466171765 
035 |a (DE-599)BSZ466171765 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a gre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)104206587X  |0 (DE-627)768197430  |0 (DE-576)184405084  |4 aut  |a Passakos, Dēmētrios K. 
109 |a Passakos, Dēmētrios K.  |a Passakos, Dēmētrios  |a Passakos, Demetrius C.  |a Passakos, Dimitris  |a Passakos, Dimitrios  |a Passakos, Dimitrios C. 
245 1 0 |a "... ou koinoi ton anthrōpon ..." (Mt. 15,20)  |b antilēpseis peri akatharsias stēn Kainē Diathēkē 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a diathēkē 
652 |a HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4136148-9  |0 (DE-627)104297425  |0 (DE-576)209666749  |2 gnd  |a Reinheit 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Deltio biblikōn meletōn  |d Athēna : Ekdoseis "Artos Zōēs", 1971  |g 21/22(2002/2003), Seite 147-162  |w (DE-627)166757918  |w (DE-600)302135-X  |w (DE-576)015194981  |x 1012-2311  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:21/22  |g year:2002/2003  |g pages:147-162 
935 |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3312832276 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645116484 
LOK |0 005 20160405141258 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Purity,Purity,Cleanness,Cleanliness,Clearness 
STB 0 0 |a Pureté,Pureté 
STC 0 0 |a Pureza,Pureza 
STD 0 0 |a Purezza,Purezza 
STE 0 0 |a 纯净,洁净,纯洁 
STF 0 0 |a 純淨,潔淨,純潔 
STG 0 0 |a Pureza,Pureza 
STH 0 0 |a Чистота (мотив),Чистота 
STI 0 0 |a Καθαρότητα <μοτίβο>,Καθαρότητα,Αγνότητα,Αγνότητα (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.