A figurative and narrative language grammar of Revelation
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
| Γλώσσα: | Αγγλικά |
| Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Έκδοση: |
2003
|
| Στο/Στη: |
Novum Testamentum
Έτος: 2003, Τόμος: 45, Τεύχος: 4, Σελίδες: 382-402 |
| Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel. Offenbarung des Johannes
/ Μεταφορική γλώσσα
/ Αφηγηματικότητα
|
| Σημειογραφίες IxTheo: | HC Καινή Διαθήκη |
| Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Bibel. Offenbarung des Johannes
B Μεταφορά |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1645040887 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616121239.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1645040887 | ||
| 035 | |a (DE-576)466141122 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ466141122 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)133991644 |0 (DE-627)69199241X |0 (DE-576)164737138 |4 aut |a Biguzzi, Giancarlo |d 1941-2016 | |
| 109 | |a Biguzzi, Giancarlo 1941-2016 | ||
| 245 | 1 | 2 | |a A figurative and narrative language grammar of Revelation |c by G. Biguzzi |
| 264 | 1 | |c 2003 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4073055-4 |0 (DE-627)104675063 |0 (DE-576)20918924X |a Bibel |p Offenbarung des Johannes |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |a Metapher |2 gnd |
| 652 | |a HC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073055-4 |0 (DE-627)104675063 |0 (DE-576)20918924X |a Bibel |2 gnd |p Offenbarung des Johannes |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4006619-8 |0 (DE-627)10637690X |0 (DE-576)208866337 |2 gnd |a Bildersprache |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4379691-6 |0 (DE-627)185837425 |0 (DE-576)211821926 |2 gnd |a Narrativität |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Novum Testamentum |d Leiden : Brill, 1956 |g 45(2003), 4, Seite 382-402 |w (DE-627)12948024X |w (DE-600)204277-0 |w (DE-576)014862662 |x 0048-1009 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:45 |g year:2003 |g number:4 |g pages:382-402 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 27000000_27999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 331259121X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645040887 | ||
| LOK | |0 005 20160405141012 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 939 |a 04-04-16 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3312591228 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645040887 | ||
| LOK | |0 005 20190311204146 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)144203 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT097509/45/BIG |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/564 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Figurative language,Metaphorical language,Imagery,Metaphor,Narrativity |
| STB | 0 | 0 | |a Langage imagé,Langage figuratif,Langage figuratif,Métaphore,Narrativité |
| STC | 0 | 0 | |a Lenguaje de imágenes,Metáfora,Narratividad |
| STD | 0 | 0 | |a Linguaggio figurato,Metafora,Narratività |
| STE | 0 | 0 | |a 叙事性,形象化语言,隐喻,暗喻 |
| STF | 0 | 0 | |a 形象化語言,敍事性,隱喻,暗喻 |
| STG | 0 | 0 | |a Linguagem de imagens,Metáfora,Narratividade |
| STH | 0 | 0 | |a Метафора,Нарративность,Образная речь |
| STI | 0 | 0 | |a Αφηγηματικότητα,Μεταφορά,Μεταφορική γλώσσα |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Apocalypsis Johannis,Apokalypse des Johannes,Johannesapokalypse,Johannes-Apokalypse,Geheime Offenbarung,Geheime Offenbarung des Johannes,Johannesoffenbarung,Johannes-Offenbarung,Book of Relevation,Apokalypse,Apocalypse,Apocalypse de Jean,Offb,Apoc,Apc,Ap,Rev,Offenbarung des Johannes,Apocalypsin Johannis,L' Apocalypse de Saint Jean,Die Apokalypse des Johannes,Die Johannesapokalypse,Book of revelation,<>L'apocalisse di Giovanni,Revelation,The Revelation of John |
| SYE | 0 | 0 | |a Metaphorik,Metaphern |
| SYG | 0 | 0 | |a Apocalypsis Johannis,Apokalypse des Johannes,Johannesapokalypse,Johannes-Apokalypse,Geheime Offenbarung,Geheime Offenbarung des Johannes,Johannesoffenbarung,Johannes-Offenbarung,Book of Relevation,Apokalypse,Apocalypse,Apocalypse de Jean,Offb,Apoc,Apc,Ap,Rev,Offenbarung des Johannes,Apocalypsin Johannis,L' Apocalypse de Saint Jean,Die Apokalypse des Johannes,Die Johannesapokalypse,Book of revelation,<>L'apocalisse di Giovanni,Revelation,The Revelation of John , Bild,Bildhafte Sprache,Bildsprache,Sprachliches Bild,Bildhaftigkeit |