Hermeneutics as cross-cultural encounter: obstacles to understanding
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ.
2006
|
In: |
HTS
Year: 2006, Volume: 62, Issue: 2, Pages: 559-576 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hermeneutics
/ Bible
/ Intercultural understanding
|
IxTheo Classification: | FD Contextual theology HA Bible |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645032701 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616121236.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2006 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645032701 | ||
035 | |a (DE-576)466137818 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466137818 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)172674433 |0 (DE-627)69760764X |0 (DE-576)133532747 |4 aut |a Rohrbaugh, Richard L. |d 1936- | |
109 | |a Rohrbaugh, Richard L. 1936- | ||
245 | 1 | 0 | |a Hermeneutics as cross-cultural encounter |b obstacles to understanding |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Hermeneutik | ||
652 | |a FD:HA | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4200053-1 |0 (DE-627)105176613 |0 (DE-576)210132752 |2 gnd |a Interkulturelle Kompetenz |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t HTS |d Pretoria : Univ., 2001 |g 62(2006), 2, Seite 559-576 |w (DE-627)343970686 |w (DE-600)2074104-2 |w (DE-576)097936065 |x 0259-9422 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:62 |g year:2006 |g number:2 |g pages:559-576 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3312565235 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645032701 | ||
LOK | |0 005 20160405140953 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044071 |a FD | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hermeneutics,Intercultural understanding |
STB | 0 | 0 | |a Compréhension interculturelle,Herméneutique |
STC | 0 | 0 | |a Comprensión intercultural,Hermenéutica |
STD | 0 | 0 | |a Comprensione interculturale,Ermeneutica |
STE | 0 | 0 | |a 诠释学,解释学,跨文化理解 |
STF | 0 | 0 | |a 詮釋學,解釋學,跨文化理解 |
STG | 0 | 0 | |a Compreensão intercultural,Hermenêutica |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Межкультурное понимание |
STI | 0 | 0 | |a Διαπολιτισμική κατανόηση,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Interkulturelles Verstehen,Transkulturelles Verstehen,Interkulturelle Hermeneutik |