The term berît in the Old Testament: part 4: An enquiry into the meaning and use of the word in the books of Samuel and Kings

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Linington, Silvia (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Dep. 2006
In: Old Testament essays
Year: 2006, Volume: N.S.19, Issue: 1, Pages: 118-143
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Samuel 1-2 / Bible. Könige 1.-2. / Hebrew language / berît
B Bible. Samuel 1-2 / Bible. Könige 1.-2. / Divine covenant
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B berît
B Bible. Könige 1.-2.
B Bible. Samuel 1.-2.

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1644993651
003 DE-627
005 20220616121210.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1644993651 
035 |a (DE-576)46612385X 
035 |a (DE-599)BSZ46612385X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Linington, Silvia  |4 aut 
245 1 4 |a The term berît in the Old Testament  |b part 4: An enquiry into the meaning and use of the word in the books of Samuel and Kings 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Testament 
630 0 7 |0 (DE-588)4076990-2  |0 (DE-627)106081330  |0 (DE-576)20920379X  |a Bibel  |p Samuel  |n 1.-2.  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4073561-8  |0 (DE-627)106092073  |0 (DE-576)209190868  |a Bibel  |p Könige  |n 1.-2.  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)7518188-5  |0 (DE-627)508296234  |0 (DE-576)25340911X  |a berît  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4076990-2  |0 (DE-627)106081330  |0 (DE-576)20920379X  |a Bibel  |2 gnd  |p Samuel  |n 1-2 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4073561-8  |0 (DE-627)106092073  |0 (DE-576)209190868  |a Bibel  |2 gnd  |p Könige  |n 1.-2. 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)7518188-5  |0 (DE-627)508296234  |0 (DE-576)25340911X  |2 gnd  |a berît 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4076990-2  |0 (DE-627)106081330  |0 (DE-576)20920379X  |a Bibel  |2 gnd  |p Samuel  |n 1-2 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4073561-8  |0 (DE-627)106092073  |0 (DE-576)209190868  |a Bibel  |2 gnd  |p Könige  |n 1.-2. 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4008916-2  |0 (DE-627)106365568  |0 (DE-576)20887917X  |2 gnd  |a Bund Gottes 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Old Testament essays  |d Pretoria : Dep., 1983  |g N.S.19(2006), 1, Seite 118-143  |w (DE-627)167928465  |w (DE-600)606792-X  |w (DE-576)015906299  |x 1010-9919  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:N.S.19  |g year:2006  |g number:1  |g pages:118-143 
889 |w (DE-576)51949024X 
889 |w (DE-627)158949024X 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d N.S.19  |j 2006  |e 1  |h 118-143 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 38000000_39999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3312445329 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644993651 
LOK |0 005 20160405140833 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059459290 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644993651 
LOK |0 005 20220511204328 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)168179 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097853/19/LNS  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/589  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Divine covenant,Covenant with God,Covenant theology,Covenant theology,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,berît 
STB 0 0 |a Alliance,Alliance (théologie),Hébreu,berît 
STC 0 0 |a Alianza de Dios,Hebreo,berit 
STD 0 0 |a Alleanza di Dio,Ebraico,berît 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,盟约,神圣之约,圣约 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,盟約,神聖之約,聖約 
STG 0 0 |a Aliança de Deus,Hebraico,berit 
STH 0 0 |a berît (иврит),Иврит,Союз с Богом 
STI 0 0 |a berît,Μπερίτ,Εβραϊκή γλώσσα,Συμμαχία του Θεού 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Könige,1.-2.,Könige,I.-II.,Buch der Könige,1.-2.,Buch der Könige,I.-II.,Könige,III.-IV.,Reges,III.-IV.,Regum Libri,III.-IV.,Books of the kings,1.-2.,Bible,Kings,1-2 Kön,Malakhim,1-2,Sefer Malakhim,1-2,ספר מלכים,מלכים,ספר מלכים א-ב,מלכים א-ב 
SYE 0 0 |a berit,בְּרִית 
SYG 0 0 |a Samuel,I-II,Buch Samuel,I-II,Reges,I-II,Shemuʾel,1-2,Sefer Shemuʾel,1-2,Samuele,1-2,Bible,Samuel,שמואל,ספר שמואל,שמואל א-ב,ספר שמואל א-ב , Könige,1.-2.,Könige,I.-II.,Buch der Könige,1.-2.,Buch der Könige,I.-II.,Könige,III.-IV.,Reges,III.-IV.,Regum Libri,III.-IV.,Books of the kings,1.-2.,Bible,Kings,1-2 Kön,Malakhim,1-2,Sefer Malakhim,1-2,ספר מלכים,מלכים,ספר מלכים א-ב,מלכים א-ב , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , berit,בְּרִית , Samuel,I-II,Buch Samuel,I-II,Reges,I-II,Shemuʾel,1-2,Sefer Shemuʾel,1-2,Samuele,1-2,Bible,Samuel,שמואל,ספר שמואל,שמואל א-ב,ספר שמואל א-ב , Könige,1.-2.,Könige,I.-II.,Buch der Könige,1.-2.,Buch der Könige,I.-II.,Könige,III.-IV.,Reges,III.-IV.,Regum Libri,III.-IV.,Books of the kings,1.-2.,Bible,Kings,1-2 Kön,Malakhim,1-2,Sefer Malakhim,1-2,ספר מלכים,מלכים,ספר מלכים א-ב,מלכים א-ב , Bund,Theologie des Bundes,Gottesbund,Bundestheologie