Die Neuübersetzung des Thomasevangeliums in der Synopsis quattuor Evangeliorum und in Nag Hammadi Deutsch Bd. 1

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Nagel, Peter 1938-2024 (Автор)
Формат: Print Статья
Язык:Немецкий
Проверить наличие: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 2004
В: Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft
Год: 2004, Том: 95, Выпуск: 3/4, Страницы: 209-257
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Evangelium Thomae / Перевод (лингвистика) / Немецкий (язык) / Перевод (лингвистика) / Проблема
Индексация IxTheo:HC Новый Завет
KAB Раннее христианство
Другие ключевые слова:B Evangelium Thomae
Parallel Edition:Электронный ресурс

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1644950650
003 DE-627
005 20241127180737.0
007 tu
008 160405s2004 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1644950650 
035 |a (DE-576)466109083 
035 |a (DE-599)BSZ466109083 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)120381532  |0 (DE-627)080638724  |0 (DE-576)215912403  |4 aut  |a Nagel, Peter  |d 1938-2024 
109 |a Nagel, Peter 1938-2024  |a Nagel, Peter Carl 1938-2024 
245 1 4 |a Die Neuübersetzung des Thomasevangeliums in der Synopsis quattuor Evangeliorum und in Nag Hammadi Deutsch Bd. 1  |c von Peter Nagel 
264 1 |c 2004 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Aufsatz 
601 |a Neuübersetzung 
601 |a Nag Hammadi 
630 0 7 |0 (DE-588)4059916-4  |0 (DE-627)106141686  |0 (DE-576)209132876  |a Evangelium Thomae  |2 gnd 
652 |a HC:KAB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4059916-4  |0 (DE-627)106141686  |0 (DE-576)209132876  |a Evangelium Thomae  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft  |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 1900  |g 95(2004), 3/4, Seite 209-257  |w (DE-627)12946144X  |w (DE-600)200668-6  |w (DE-576)014825732  |x 0044-2615  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:95  |g year:2004  |g number:3/4  |g pages:209-257 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1523229837  |k Electronic 
889 |w (DE-627)1864251883 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3312317630 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644950650 
LOK |0 005 20160405140713 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3312317657 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644950650 
LOK |0 005 20190311205055 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)150750 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097633/95/NLP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/975  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a German language,Gospel of Thomas,Thomas,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 德语会话手册,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Alemão,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Thomasevangelium,Evangelium des Thomas,Evangelium nach Thomas,The Gospel according to Thomas,ThomEv,Bibel,Neues Testament,Apokryphen,Thomas-Evangelium 
SYG 0 0 |a Thomasevangelium,Evangelium des Thomas,Evangelium nach Thomas,The Gospel according to Thomas,ThomEv,Bibel,Neues Testament,Apokryphen,Thomas-Evangelium , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall