Los intercambios vocálicos en un manuscrito greco-árabe inédito del Evangelio de Lucas: (BnF, Suppl. gr. 911, s. XI)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ.
2005
|
In: |
Collectanea Christiana orientalia
Year: 2005, Volume: 2, Pages: 245-272 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ Arabic language
/ Luke
/ Handwriting
/ Geschichte 1043
/ Vowel
|
IxTheo Classification: | CD Christianity and Culture HC New Testament KAE Church history 900-1300; high Middle Ages KBL Near East and North Africa |
Further subjects: | B
Bibelhandschrift
B Luke B Greek language B Arabic language |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1644850249 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616120956.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2005 xx ||||| 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1644850249 | ||
035 | |a (DE-576)466073291 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466073291 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)106960240X |0 (DE-627)82207866X |0 (DE-576)168956861 |4 aut |a Urbán, Ángel | |
109 | |a Urbán, Ángel |a Urban, Angel |a Urbán Fernández, Ángel Custodio |a Urbán Fernández, Ángel |a Fernández, Ángel C. Urbán |a Fernández, Ángel Custodio Urbán |a Fernández, Ángel Urbán |a Urbán Fernández, Ángel C. | ||
245 | 1 | 4 | |a Los intercambios vocálicos en un manuscrito greco-árabe inédito del Evangelio de Lucas |b (BnF, Suppl. gr. 911, s. XI) |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Evangeliar | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036616-9 |0 (DE-627)106241621 |0 (DE-576)209019492 |a Bibel |p Lukasevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4241223-7 |0 (DE-627)104858397 |0 (DE-576)210436336 |a Arabisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7502801-3 |0 (DE-627)70019536X |0 (DE-576)253232651 |a Bibelhandschrift |2 gnd |
652 | |a CD:HC:KAE:KBL | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4241223-7 |0 (DE-627)104858397 |0 (DE-576)210436336 |2 gnd |a Arabisch |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4036616-9 |0 (DE-627)106241621 |0 (DE-576)209019492 |a Bibel |2 gnd |p Lukasevangelium |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
689 | 0 | 4 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1043 |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4063778-5 |0 (DE-627)10612644X |0 (DE-576)209150416 |2 gnd |a Vokal |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Collectanea Christiana orientalia |d Córdoba : Univ., 2004 |g 2(2005), Seite 245-272 |w (DE-627)494836784 |w (DE-600)2197613-2 |w (DE-576)118957414 |x 1697-2104 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:2 |g year:2005 |g pages:245-272 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 2 |j 2005 |h 245-272 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 03000000_03999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3312016762 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1644850249 | ||
LOK | |0 005 20160405140359 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442048883 |a KBL | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044462 |a KAE | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3312016770 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1644850249 | ||
LOK | |0 005 20190311210730 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)162567 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA10315/2/44 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Griechisch * Arabisch * Lukasevangelium * Handschrift * Geschichte |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelhandschrift | ||
STA | 0 | 0 | |a Arabic language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Handwriting,Manuscript,Script,Vowel |
STB | 0 | 0 | |a Arabe,Grec,Voyelle,Écriture,Manuscrit |
STC | 0 | 0 | |a Grafía,Manuscrito,Griego,Vocal,Árabe |
STD | 0 | 0 | |a Arabo,Grafia,Manoscritto,Greco,Vocale |
STE | 0 | 0 | |a 元音,元音,希腊语,希腊文,笔迹,手抄本,手稿 |
STF | 0 | 0 | |a 元音,母音,希臘語,希臘文,筆跡,手抄本,手稿,阿拉伯語會話手冊 |
STG | 0 | 0 | |a Grafia,Manuscrito,Grego,Vogal,Árabe |
STH | 0 | 0 | |a Арабский (язык),Гласный звук,Греческий (язык),Почерк,Рукопись |
STI | 0 | 0 | |a Αραβικά,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Ελληνική γλώσσα,Φωνήεν |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke |
SYE | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch |
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke , Buchhandschrift,Handschriften , Selbstlaut,Vokalismus,Vokalsystem |
TIM | |a 100010430101_100010431231 |b Geschichte 1043 |