Divergences between the OG and Th versions of Daniel 3: evidence of early Hellenistic interpretation of the narrative of the three young men in the furnace?

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Swart, Gerhard J. (Автор)
Формат: Print Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 2005
В: Acta patristica et byzantina
Год: 2005, Том: 16, Страницы: 106-120
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Bibel. Daniel 3 / Bibel. Altes Testament (Septuaginta) / Theodotion, Interpres Veteris Testamenti ca. 2. Jh.
B Bibel. Daniel 3 / История текста
Индексация IxTheo:HB Ветхий Завет
Другие ключевые слова:B Bibel. Altes Testament Septuaginta
B Bibel. Daniel 3
B Theodotion Interpres Veteris Testamenti

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1644817896
003 DE-627
005 20220616120927.0
007 tu
008 160405s2005 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1644817896 
035 |a (DE-576)466064160 
035 |a (DE-599)BSZ466064160 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)149061169X  |0 (DE-576)42061169X  |4 aut  |a Swart, Gerhard J. 
109 |a Swart, Gerhard J.  |a Swart, Gerhard  |a Swart, G. J. 
245 1 0 |a Divergences between the OG and Th versions of Daniel 3  |b evidence of early Hellenistic interpretation of the narrative of the three young men in the furnace?  |c G.J. Swart 
264 1 |c 2005 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)119269171  |0 (DE-627)695912828  |0 (DE-576)211841137  |a Theodotion  |c Interpres Veteris Testamenti  |2 gnd 
601 |a Interpretation 
630 0 7 |0 (DE-588)4420759-1  |0 (DE-627)214771768  |0 (DE-576)212262823  |a Bibel  |p Daniel  |n 3  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4420759-1  |0 (DE-627)214771768  |0 (DE-576)212262823  |a Bibel  |2 gnd  |p Daniel  |n 3 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 2 |d p  |0 (DE-588)119269171  |0 (DE-627)695912828  |0 (DE-576)211841137  |2 gnd  |a Theodotion  |c Interpres Veteris Testamenti  |d ca. 2. Jh. 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4420759-1  |0 (DE-627)214771768  |0 (DE-576)212262823  |a Bibel  |2 gnd  |p Daniel  |n 3 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Acta patristica et byzantina  |d Pretoria : Unisa Press, 1991  |g 16(2005), Seite 106-120  |w (DE-627)250605872  |w (DE-600)1449239-8  |w (DE-576)079875866  |x 1022-6486  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:16  |g year:2005  |g pages:106-120 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 54003000_54003999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3311924037 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644817896 
LOK |0 005 20160405140312 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 939   |a 04-04-16  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3311924045 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644817896 
LOK |0 005 20190311210746 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)162769 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA9790/16/6  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Daniel  |8 0 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Histoire du texte 
STC 0 0 |a Historia textual 
STD 0 0 |a Storia del testo 
STE 0 0 |a 文本历史 
STF 0 0 |a 文本歷史 
STG 0 0 |a História textual 
STH 0 0 |a История текста 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Theodotio,Interpres Veteris Testamenti,ca. 2. Jh.,Theodotion,Bibelübersetzer,ca. 2. Jh. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text