Note sur l'emploi du verbe "intendere" dans le Psaume XLIV de la Vulgate

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Odelman, Eva 1943- (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Abbaye de Maredsous 1979
In: Revue bénédictine
Year: 1979, Volume: 89, Issue: 3/4, Pages: 303-305
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Psalmen 45,4-5 / Bible (Vulgata)
Further subjects:B Augustinus, Aurelius Saint (354-430) Enarrationes in Psalmos

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1644765365
003 DE-627
005 20221215210439.0
007 tu
008 160405s1979 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1644765365 
035 |a (DE-576)463908120 
035 |a (DE-599)BSZ463908120 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)13725895X  |0 (DE-627)591039575  |0 (DE-576)302838279  |4 aut  |a Odelman, Eva  |d 1943- 
109 |a Odelman, Eva 1943- 
245 1 0 |a Note sur l'emploi du verbe "intendere" dans le Psaume XLIV de la Vulgate 
264 1 |c 1979 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |0 (DE-588)4349886-3  |0 (DE-627)164051333  |0 (DE-576)211508934  |a Augustinus, Aurelius  |c Heiliger  |d 354-430  |t Enarrationes in Psalmos  |2 gnd 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1070002712  |0 (DE-627)823172627  |0 (DE-576)429683146  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen  |n 45,4-5 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4188770-0  |0 (DE-627)104130636  |0 (DE-576)210055138  |a Bibel  |2 gnd  |g Vulgata 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Revue bénédictine  |d Denée : Abbaye de Maredsous, 1890  |g 89(1979), 3/4, Seite 303-305  |w (DE-627)129085561  |w (DE-600)4538-X  |w (DE-576)014419440  |x 0035-0893  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:89  |g year:1979  |g number:3/4  |g pages:303-305 
935 |a mteo  |a AUGU 
936 u w |d 89  |j 1979  |e 3/4  |h 303-305 
951 |a AR 
BIR |a 46045004_46045005  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3311793919 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644765365 
LOK |0 005 20160405104742 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4232513752 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644765365 
LOK |0 005 20221220162259 
LOK |0 008 221215||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-4)zaf-20357 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-4  |c DE-627  |d DE-Tue135-4 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 689   |a t  |0 1826899642  |t Enarrationes in Psalmos = en. Ps.  |x 00 
LOK |0 689   |a s  |0 1826913254  |a scriptura (sacra/sancta/diuina) 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-4 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a wumi 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SYA 0 0 |a Augustinus, Aurelius,Heiliger,354-430,Die Auslegung der Psalmen,Augustinus, Aurelius,Heiliger,354-430,In psalmos enarrationes,Augustinus, Aurelius,Heiliger,354-430,Enarrationes in psalmos,Augustinus, Aurelius,Heiliger,354-430,In psalmos sermones,Augustinus, Aurelius,Heiliger,354-430,Die Auslegungen der Psalmen,Augustinus, Aurelius,Heiliger,354-430,Priez Dieu,Augustinus, Aurelius,Heiliger,354-430,Commento ai salmi,Augustinus, Aurelius,Heiliger,354-430,Les commentaires des psaumes,Augustinus, Aurelius,Heiliger,354-430,En. Ps. 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift