Traducción del "pro multis" en la fórmula de la consagración: circular de la Congregación del Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos
Κύριοι συγγραφείς: | ; |
---|---|
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
Γλώσσα: | Ισπανικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Centro
2006
|
Στο/Στη: |
Phase
Έτος: 2006, Τόμος: 46, Τεύχος: 276, Σελίδες: 633-635 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel. Markusevangelium 14,24
/ Βούληση του Θεού για σωτηρία
/ Ευχαριστιακή δέηση
/ Καθολική Εκκλησία (μοτίβο)
/ Καθολική Εκκλησία (μοτίβο), Kongregation für den Gottesdienst und die Sakramentenordnung
/ Ανακοίνωση
/ Geschichte 2006
B Επάγγελμα του εκπαιδευτικού / Bibel |
Σημειογραφίες IxTheo: | HA Βίβλος HC Καινή Διαθήκη KDB Καθολική Εκκλησία ΝΒΚ Σωτηριολογία ΝΒΡ Δόγμα των Μυστηρίων, Μυστήρια RB Εκκλησιαστικό Αξίωμα, Εκκλησίασμα RC Λειτουργική |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Θεία Ευχαριστία <μοτίβο>
B Bibel. Markusevangelium 14,24 |
ISSN: | 0210-3877 |
---|---|
Περιλαμβάνει: | In: Phase
|