The rhetoric of conflicting metaphors: a fountain desired in the Song of Songs but abhorred in Leviticus

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Klopper, Frances (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Dep. 2002
In: Old Testament essays
Year: 2002, Volume: N.S.15, Issue: 3, Pages: 675-686
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Hoheslied 4,12-15 / Bible. Levitikus 12,6-7 / Bible. Levitikus 20,18 / Well / Metaphor
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Hoheslied 4,12-15
B Water
B Bible. Levitikus 12,6-7
B Bible. Levitikus 20,18
B Metaphor

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1644712121
003 DE-627
005 20220616120802.0
007 tu
008 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1644712121 
035 |a (DE-576)466033524 
035 |a (DE-599)BSZ466033524 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1104771179  |0 (DE-627)86218150X  |0 (DE-576)420588221  |4 aut  |a Klopper, Frances 
109 |a Klopper, Frances  |a Klopper, F. 
245 1 4 |a The rhetoric of conflicting metaphors  |b a fountain desired in the Song of Songs but abhorred in Leviticus 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1069822124  |0 (DE-627)82282633X  |0 (DE-576)429514921  |a Bibel  |p Hoheslied  |n 4,12-15  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069917540  |0 (DE-627)823027465  |0 (DE-576)429598173  |a Bibel  |p Levitikus  |n 12,6-7  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069918121  |0 (DE-627)823028054  |0 (DE-576)429597592  |a Bibel  |p Levitikus  |n 20,18  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |a Metapher  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4064689-0  |0 (DE-627)106122444  |0 (DE-576)209154845  |a Wasser  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069822124  |0 (DE-627)82282633X  |0 (DE-576)429514921  |a Bibel  |2 gnd  |p Hoheslied  |n 4,12-15 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)1069917540  |0 (DE-627)823027465  |0 (DE-576)429598173  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 12,6-7 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)1069918121  |0 (DE-627)823028054  |0 (DE-576)429597592  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 20,18 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4008491-7  |0 (DE-627)104571942  |0 (DE-576)208876693  |2 gnd  |a Brunnen 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Old Testament essays  |d Pretoria : Dep., 1983  |g N.S.15(2002), 3, Seite 675-686  |w (DE-627)167928465  |w (DE-600)606792-X  |w (DE-576)015906299  |x 1010-9919  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:N.S.15  |g year:2002  |g number:3  |g pages:675-686 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 30012006_30012007,30020018_30020018,49004012_49004015  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3311672003 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644712121 
LOK |0 005 20160405140036 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3311672011 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644712121 
LOK |0 005 20190311203821 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)141264 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097853/15/KRF  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/589  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Metaphor,Water,Water,Water in art,Well,Well,Fountain,Fountains in literature 
STB 0 0 |a Eau,Eau,Fontaine,Fontaine,Puits,Puits,Puits (motif),Puits,Métaphore 
STC 0 0 |a Agua,Agua,Agua,Metáfora,Pozo,Pozo,Fuente,Fuente,Fuente (Motivo),Fuente 
STD 0 0 |a Acqua,Acqua,Fontana <motivo>,Fontana,Pozzo,Pozzo,Pozzo (motivo),Pozzo,Metafora 
STE 0 0 |a 井,井,水井,水井,水,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 井,井,水井,水井,水,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Metáfora,Poço,Poço,Fonte,Fonte,Fonte (Motivo),Fonte,Água,Água 
STH 0 0 |a Вода (мотив),Вода,Колодец (мотив),Колодец,Метафора 
STI 0 0 |a Κρήνη <μοτίβο>,Κρήνη,Πηγάδι,Πηγάδι (μοτίβο),Μεταφορά,Νερό (μοτίβο),Νερό 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Metaphorik,Metaphern 
SYG 0 0 |a Metaphorik,Metaphern