|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1644699796 |
003 |
DE-627 |
005 |
20221027204242.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s2003 xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1644699796
|
035 |
|
|
|a (DE-576)466029896
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ466029896
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)111727448
|0 (DE-627)560203446
|0 (DE-576)166194077
|4 aut
|a Tropper, Josef
|d 1963-
|
109 |
|
|
|a Tropper, Josef 1963-
|
245 |
1 |
4 |
|a Die Vokativpartikel yāh im Hebräischen
|
264 |
|
1 |
|c 2003
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4359087-1
|0 (DE-627)181299836
|0 (DE-576)21160996X
|2 gnd
|a Vokativ
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4044781-9
|0 (DE-627)106204297
|0 (DE-576)209062312
|2 gnd
|a Partikel
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Zeitschrift für Althebraistik
|d Stuttgart : Verlag W. Kohlhammer, 1988
|g 15/16(2002/2003), Seite 168-171
|w (DE-627)130684546
|w (DE-600)896906-1
|w (DE-576)018292038
|x 0932-4461
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:15/16
|g year:2002/2003
|g pages:168-171
|
889 |
|
|
|w (DE-576)519386698
|
889 |
|
|
|w (DE-627)1650373988
|
935 |
|
|
|a mteo
|a DTH5
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|d 15/16
|j 2002/2003
|h 168-171
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3311643143
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1644699796
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405140018
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3336729610
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1644699796
|
LOK |
|
|
|0 005 20221027204242
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)148350
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT097625/15/16/TRJ
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 4/960
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Particle,Vocative
|
STB |
0 |
0 |
|a Hébreu,Particule,Vocatif
|
STC |
0 |
0 |
|a Hebreo,Partícula,Vocativo
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Particella,Vocativo
|
STE |
0 |
0 |
|a 呼格,小品词,希伯来语,希伯来文
|
STF |
0 |
0 |
|a 呼格,小品詞,希伯來語,希伯來文
|
STG |
0 |
0 |
|a Hebraico,Partícula,Vocativo
|
STH |
0 |
0 |
|a Звательный падеж,Иврит,Частица (грамматика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Εβραϊκή γλώσσα,Κλητική πτώση,Μόριο (γλωσσολογία)
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Vocativus
|