Hipérboles y paradojas en la predicación de Jesús: (2a parte)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: García Cordero, Maximiliano 1921-2012 (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2005
In: Ciencia tomista
Year: 2005, Volume: 132, Issue: 2, Pages: 237-263
Standardized Subjects / Keyword chains:B Jesus Christus / Hyperbola (Rhetoric)
B Jesus Christus / Paradox / Argumantation / Rhetoric / Language / Symbol
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Luke
B Matthew
B Jesus Christus

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 164459837X
003 DE-627
005 20220616120615.0
007 tu
008 160405s2005 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)164459837X 
035 |a (DE-576)466005512 
035 |a (DE-599)BSZ466005512 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1043742654  |0 (DE-627)770879284  |0 (DE-576)169988414  |4 aut  |a García Cordero, Maximiliano  |d 1921-2012 
109 |a García Cordero, Maximiliano 1921-2012  |a Cordero, Maximiliano G. 1921-2012  |a García-Cordero, Maximiliano 1921-2012  |a Cordero, Maximiliano García 1921-2012  |a García Fernández-Cordero, Maximilian 1921-2012  |a Fernández-Cordero, Maximiliano García 1921-2012  |a Cordero, Maximiliano García Fernández 1921-2012 
245 1 0 |a Hipérboles y paradojas en la predicación de Jesús  |b (2a parte) 
264 1 |c 2005 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |a Jesus Christus  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4038001-4  |0 (DE-627)106234463  |0 (DE-576)209027703  |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4036616-9  |0 (DE-627)106241621  |0 (DE-576)209019492  |a Bibel  |p Lukasevangelium  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4161035-0  |0 (DE-627)10547309X  |0 (DE-576)209862521  |2 gnd  |a Hyperbel  |g Rhetorik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4044593-8  |0 (DE-627)106204904  |0 (DE-576)209061596  |2 gnd  |a Paradoxon 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4002899-9  |0 (DE-627)106391631  |0 (DE-576)208849173  |2 gnd  |a Argumentation 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4076704-8  |0 (DE-627)104598395  |0 (DE-576)20920267X  |2 gnd  |a Rhetorik 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |2 gnd  |a Sprache 
689 1 5 |d s  |0 (DE-588)4058716-2  |0 (DE-627)104117206  |0 (DE-576)209127716  |2 gnd  |a Symbol 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Ciencia tomista  |d Salamanca [u.a.], 1910  |g 132(2005), 2, Seite 237-263  |w (DE-627)166754625  |w (DE-600)301651-1  |w (DE-576)01519101X  |x 0210-0398  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:132  |g year:2005  |g number:2  |g pages:237-263 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 132  |j 2005  |e 2  |h 237-263 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01000000_01999999,03000000_03999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3311409299 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164459837X 
LOK |0 005 20160405135808 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3311409302 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164459837X 
LOK |0 005 20190311210625 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)161794 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ101351/132/GACM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 117  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Sprachsymbol 
STA 0 0 |a Argumantation,Reasoning,Language,Language,Paradox,Paradoxes,Rhetoric,Symbol 
STB 0 0 |a Argumentation,Raisonnement,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Paradoxe,Rhétorique,Symbole 
STC 0 0 |a Argumentación,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Paradoxón,Retórica,Símbolo 
STD 0 0 |a Argomentazione,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Paradosso,Retorica,Simbolo 
STE 0 0 |a 修辞学,修辞法,悖论,诡局,吊诡,论据,语言,象征,标记,记号 
STF 0 0 |a 修辭學,修辭法,悖論,詭局,弔詭,語言,論據,象徵,標記,記號 
STG 0 0 |a Argumentação,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Paradoxo,Retórica,Símbolo 
STH 0 0 |a Аргументация,Парадокс,Риторика,Символ,Язык (речь, мотив),Язык (речь) 
STI 0 0 |a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Επιχειρηματολογία,Παράδοξο,Ρητορική,Σύμβολο 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù 
SYD 0 0 |a Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke 
SYG 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Übertreibung , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Paradoxes,Paradoxie,Das Paradoxe , Argumentieren , Beredsamkeit,Redekunst,Redetechnik , Sprachen , Sinnbild,Symbole