|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1644567482 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616120546.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1981 xx ||||| 00| ||spa c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1644567482
|
035 |
|
|
|a (DE-576)463867130
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ463867130
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a spa
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1055079653
|0 (DE-627)792647637
|0 (DE-576)17167118X
|4 aut
|a Basevi, Claudio
|
109 |
|
|
|a Basevi, Claudio
|a Basevi, Claudio D.
|
245 |
1 |
3 |
|a Un ensayo de traducción ecuménica
|b a propósito de "Parola del Signore"
|
264 |
|
1 |
|c 1981
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Proposition
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4114056-4
|0 (DE-627)104388528
|0 (DE-576)209481560
|2 gnd
|a Italienisch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Scripta theologica
|d Pamplona, 1969
|g 13(1981), 1, Seite 221-229
|w (DE-627)166757772
|w (DE-600)302118-X
|w (DE-576)015194841
|x 0036-9764
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:13
|g year:1981
|g number:1
|g pages:221-229
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
u |
w |
|d 13
|j 1981
|e 1
|h 221-229
|
951 |
|
|
|a AR
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3311336542
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1644567482
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405104407
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a Italian language,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Italien,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Italiano,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Italiano,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 意大利语会话手册,翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Italiano,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Итальянский (язык),Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Ιταλική γλώσσα,Μετάφραση
|
SYG |
0 |
0 |
|a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Italienische Sprache
|