|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1644557509 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220905123737.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1978 xx ||||| 00| ||fre c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1644557509
|
035 |
|
|
|a (DE-576)46386493X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ46386493X
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a fre
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1170184316
|0 (DE-627)1037616960
|0 (DE-576)512420548
|4 aut
|a Beaucamp, Évode
|d 1917-1997
|
109 |
|
|
|a Beaucamp, Évode 1917-1997
|a Beaucamp, Paul-Évode 1917-1997
|
245 |
1 |
0 |
|a Aux origines du mot "rédemption"
|b le "rachat" dans l'Ancien Testament
|
264 |
|
1 |
|c 1978
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4015317-4
|0 (DE-627)106337149
|0 (DE-576)20891126X
|2 gnd
|a Erlösung
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Laval théologique et philosophique
|d Québec : Univ., 1944
|g 34(1978), 1, Seite 49-56
|w (DE-627)129883638
|w (DE-600)300465-X
|w (DE-576)015180816
|x 0023-9054
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:34
|g year:1978
|g number:1
|g pages:49-56
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
u |
w |
|d 34
|j 1978
|e 1
|h 49-56
|
951 |
|
|
|a AR
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3311312333
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1644557509
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405104355
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Redemption,Redemption,Salvation
|
STB |
0 |
0 |
|a Rédemption,Rédemption
|
STC |
0 |
0 |
|a Redención,Redención
|
STD |
0 |
0 |
|a Redenzione,Redenzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 救赎,救赎,解放,拯救,解放,拯救
|
STF |
0 |
0 |
|a 救贖,救贖,解放,拯救,解放,拯救
|
STG |
0 |
0 |
|a Redenção,Redenção
|
STH |
0 |
0 |
|a Спасение (мотив),Спасение
|
STI |
0 |
0 |
|a Λύτρωση <μοτίβο>,Λύτρωση,Σωτηρία,Σωτηρία (μοτίβο)
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך
|