Translation and exegesis: a case study (Rom 9,22ff.)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ellingworth, Paul 1931- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 1978
In: Biblica
Year: 1978, Volume: 59, Issue: 3, Pages: 396-402
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Römerbrief 9,22-24 / Translation / Exegesis
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1644509202
003 DE-627
005 20220616120446.0
007 tu
008 160405s1978 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1644509202 
035 |a (DE-576)463855043 
035 |a (DE-599)BSZ463855043 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1059559714  |0 (DE-627)798629681  |0 (DE-576)164154574  |4 aut  |a Ellingworth, Paul  |d 1931- 
109 |a Ellingworth, Paul 1931- 
245 1 0 |a Translation and exegesis  |b a case study (Rom 9,22ff.) 
264 1 |c 1978 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1070010375  |0 (DE-627)823178986  |0 (DE-576)429687729  |a Bibel  |2 gnd  |p Römerbrief  |n 9,22-24 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblica  |d Leuven : Peeters, 1920  |g 59(1978), 3, Seite 396-402  |w (DE-627)129064319  |w (DE-600)892-8  |w (DE-576)01439538X  |x 0006-0887  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:59  |g year:1978  |g number:3  |g pages:396-402 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1823402399  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 59  |j 1978  |e 3  |h 396-402 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 06009022_06009024  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3311201248 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644509202 
LOK |0 005 20160405104304 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 400892907X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644509202 
LOK |0 005 20211129181624 
LOK |0 008 211129||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-086  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00061481 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Exegesis,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Exégèse,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Exegesis,Traducción 
STD 0 0 |a Esegesi,Traduzione 
STE 0 0 |a 注释,诠释,解经,翻译 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,翻譯 
STG 0 0 |a Exegese,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung