|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1644467232 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616120356.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1980 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1644467232
|
035 |
|
|
|a (DE-576)463845560
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ463845560
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1145783392
|0 (DE-627)1006915699
|0 (DE-576)170327574
|4 aut
|a Lea, Thomas D.
|
109 |
|
|
|a Lea, Thomas D.
|
245 |
1 |
0 |
|a How Peter learned the Old Testament
|
264 |
|
1 |
|c 1980
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Testament
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)1069997870
|0 (DE-627)823168697
|0 (DE-576)42967547X
|a Bibel
|2 gnd
|p Petrusbrief
|n 1.
|n 2,4-8
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4114051-5
|0 (DE-627)105825018
|0 (DE-576)20948151X
|2 gnd
|a Intertextualität
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Southwestern journal of theology
|d Fort Worth, Tex., 1958
|g 22(1980), 2, Seite 96-102
|w (DE-627)166751022
|w (DE-600)300925-7
|w (DE-576)015184641
|x 0038-4828
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:22
|g year:1980
|g number:2
|g pages:96-102
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
u |
w |
|d 22
|j 1980
|e 2
|h 96-102
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIR |
|
|
|a 21002004_21002008
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 331109834X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1644467232
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405104213
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Intertextuality
|
STB |
0 |
0 |
|a Intertextualité
|
STC |
0 |
0 |
|a Intertextualidad
|
STD |
0 |
0 |
|a Intertestualità
|
STE |
0 |
0 |
|a 互文性,文本互涉
|
STF |
0 |
0 |
|a 互文性,文本互涉
|
STG |
0 |
0 |
|a Intertextualidade
|
STH |
0 |
0 |
|a Интертекст
|
STI |
0 |
0 |
|a Διακειμενικότητα
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך
|