Quelques remarques et questions: à propos de "La réflexion sémiotique sur la traduction des textes bibliques"

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Dieterlé, Christiane (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Fac. 1979
In: Etudes théologiques et religieuses
Year: 1979, Volume: 54, Issue: 3, Pages: 501-505
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Translation / Textual semiotics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1644353156
003 DE-627
005 20220616120225.0
007 tu
008 160405s1979 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1644353156 
035 |a (DE-576)463821084 
035 |a (DE-599)BSZ463821084 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Dieterlé, Christiane  |4 aut 
245 1 0 |a Quelques remarques et questions  |b à propos de "La réflexion sémiotique sur la traduction des textes bibliques" 
264 1 |c 1979 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4117194-9  |0 (DE-627)105801062  |0 (DE-576)209507888  |2 gnd  |a Textsemiotik 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Etudes théologiques et religieuses  |d Montpellier : Fac., 1926  |g 54(1979), 3, Seite 501-505  |w (DE-627)129537721  |w (DE-600)216563-6  |w (DE-576)01496967X  |x 0014-2239  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:54  |g year:1979  |g number:3  |g pages:501-505 
787 0 8 |i Bezugnahme auf  |a Pour une réflexion sémiotique sur la traduction des textes bibliques / Jacques Escande 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3310823415 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644353156 
LOK |0 005 20160405104011 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Textual semiotics,Semiotics,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Sémiotique textuelle,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Semiótica textual,Traducción 
STD 0 0 |a Semiotica testuale,Traduzione 
STE 0 0 |a 文本符号学,翻译 
STF 0 0 |a 文本符號學,翻譯 
STG 0 0 |a Semiótica textual,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Текстовая семиотика 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Σημειωτική κειμένου 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Text