Lire la Bible dans le contexte africain: approche et perspectives

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Kabasele Mukenge, André (Author)
Tipo de documento: Print Artigo
Idioma:Francês
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado em: 2006
Em: Leiden 2004
Ano: 2004, Volume: 18, Páginas: 401-418
(Cadeias de) Palavra- chave padrão:B Hermenêutica / Bibel / Teologia africana
Classificações IxTheo:FD Teologia contextual
HA Bíblia
KBN África subsaariana
Outras palavras-chave:B África
B Exegese
B Hermenêutica

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1644178494
003 DE-627
005 20230531204306.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 9789004149137 
035 |a (DE-627)1644178494 
035 |a (DE-576)465894208 
035 |a (DE-599)BSZ465894208 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1033155543  |0 (DE-627)740067370  |0 (DE-576)178249394  |4 aut  |a Kabasele Mukenge, André 
109 |a Kabasele Mukenge, André  |a Mukenge, André Kabasele  |a Kabasele-Mukenge, André 
245 1 0 |a Lire la Bible dans le contexte africain  |b approche et perspectives 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |a Bibelwissenschaft  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4000695-5  |0 (DE-627)10437036X  |0 (DE-576)208839046  |a Afrika  |2 gnd 
652 |a FD:HA:KBN 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4207540-3  |0 (DE-627)105119318  |0 (DE-576)210181397  |2 gnd  |a Afrikanische Theologie 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Leiden 2004  |d 2006  |g 18(2004), Seite 401-418  |h 470 S.  |w (DE-627)1323760474  |w (DE-576)25376047X  |z 9004149139  |z 9789004149137  |7 nnam 
773 1 8 |g volume:18  |g year:2004  |g pages:401-418 
889 |w (DE-576)519473426 
889 |w (DE-627)1589473426 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3310404536 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644178494 
LOK |0 005 20160405134814 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442049022  |a KBN 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044071  |a FD 
LOK |0 939   |a 04-04-16  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059433402 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644178494 
LOK |0 005 20230531204306 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)165249 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097533/109/KEMA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/871  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Africa,Africa,African Theology,Black Africa,Black theology,Black Africa,Contextual theology,Bible,Biblical studies,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Afrique,Herméneutique,Science biblique,Théologie africaine 
STC 0 0 |a Exegesis,Hermenéutica,Teología africana,África 
STD 0 0 |a Africa,Ermeneutica,Esegesi biblica,Teologia africana 
STE 0 0 |a 圣经研究,诠释学,解释学,非洲神学 
STF 0 0 |a 聖經研究,詮釋學,解釋學,非洲神學 
STG 0 0 |a Exegese,Hermenêutica,Teologia africana,África 
STH 0 0 |a Африка (мотив),Африканское богословие,Библеистика,Герменевтика 
STI 0 0 |a Αφρική (μοτίβο),Αφρικανική θεολογία,Βιβλική ερμηνεία,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung 
SYF 0 0 |a Subsaharisches Afrika,Africa,Afrikanische Länder,Afrikanische Staaten 
SYG 0 0 |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele