The skull crushing seed of the woman: inner-biblical interpretation of Genesis 3:15

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hamilton, James M. 1974- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sem. 2006
In: The Southern Baptist journal of theology
Year: 2006, Volume: 10, Issue: 2, Pages: 30-54
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Genesis 3,15 / New Testament / Intertextuality
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Bible. Genesis 3,15

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1644044056
003 DE-627
005 20220616115810.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1644044056 
035 |a (DE-576)465861954 
035 |a (DE-599)BSZ465861954 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)143546945  |0 (DE-627)704525461  |0 (DE-576)257696245  |4 aut  |a Hamilton, James M.  |d 1974- 
109 |a Hamilton, James M. 1974- 
245 1 4 |a The skull crushing seed of the woman  |b inner-biblical interpretation of Genesis 3:15  |c James Hamilton 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Interpretation 
630 0 7 |0 (DE-588)4429711-7  |0 (DE-627)221360700  |0 (DE-576)212363565  |a Bibel  |p Genesis  |n 3,15  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4429711-7  |0 (DE-627)221360700  |0 (DE-576)212363565  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis  |n 3,15 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The Southern Baptist journal of theology  |d Louisville, Ky. : Sem., 1997  |g 10(2006), 2, Seite 30-54  |w (DE-627)240536207  |w (DE-600)1416106-0  |w (DE-576)064449823  |x 1520-7307  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:10  |g year:2006  |g number:2  |g pages:30-54 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 10  |j 2006  |e 2  |h 30-54 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28003015_28003015  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3310077942 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644044056 
LOK |0 005 20160405134524 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3310077950 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644044056 
LOK |0 005 20190311212245 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)171772 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZB4590/10/HNJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Genesis 3,15 * Neues Testament * Intertextualität  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Intertextuality 
STB 0 0 |a Intertextualité 
STC 0 0 |a Intertextualidad 
STD 0 0 |a Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STG 0 0 |a Intertextualidade 
STH 0 0 |a Интертекст 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Protevangelium,Protoevangelium 
SYG 0 0 |a Protevangelium,Protoevangelium , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.