Luke 7,36-50 as an internalization of 2 Kings 4,1-37: a study in Luke's use of rhetorical imitation

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Brodie, Thomas L. 1940- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 1983
In: Biblica
Year: 1983, Volume: 64, Issue: 4, Pages: 457-485
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Könige 2. 4,1-37 / Reception / Anointing in Bethany
B Old Testament / Intertextuality / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Theology
B Anointing in Bethany
B Bible. Könige 2. 4,1-37
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1644001675
003 DE-627
005 20220616115726.0
007 tu
008 160405s1983 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1644001675 
035 |a (DE-576)463743989 
035 |a (DE-599)BSZ463743989 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1042980314  |0 (DE-627)769915132  |0 (DE-576)166012874  |4 aut  |a Brodie, Thomas L.  |d 1940- 
109 |a Brodie, Thomas L. 1940-  |a Brodie, Thomas Louis 1940-  |a Brodie, Thomas 1940- 
245 1 0 |a Luke 7,36-50 as an internalization of 2 Kings 4,1-37  |b a study in Luke's use of rhetorical imitation 
264 1 |c 1983 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1069909246  |0 (DE-627)823020134  |0 (DE-576)429594275  |a Bibel  |p Könige  |n 2.  |n 4,1-37  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4451148-6  |0 (DE-627)227153340  |0 (DE-576)212573748  |a Salbung in Bethanien  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |a Theologie  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069909246  |0 (DE-627)823020134  |0 (DE-576)429594275  |a Bibel  |2 gnd  |p Könige  |n 2.  |n 4,1-37 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4451148-6  |0 (DE-627)227153340  |0 (DE-576)212573748  |a Salbung in Bethanien  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblica  |d Leuven : Peeters, 1920  |g 64(1983), 4, Seite 457-485  |w (DE-627)129064319  |w (DE-600)892-8  |w (DE-576)01439538X  |x 0006-0887  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:64  |g year:1983  |g number:4  |g pages:457-485 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)182340572X  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01026006_01026013,02014003_02014009,03007036_03007050,04012001_04012008,39004001_39004037  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3309978117 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644001675 
LOK |0 005 20160405103353 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3309978133 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644001675 
LOK |0 005 20190311180146 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)4498 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097629/64/BET  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/86  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Lk benutzt als hellenistischer Autor die Technik der Imitation, um eine Passage aus 2 Kön 4 zu verdeutlichen und zu christianisieren. B. sieht in Lk 7,36-50 die beiden Erzählungen aus 2 Kön 4,1-37 aufgenommen. Dabei erscheint der Text nicht als einfache Doublette sondern als anspruchsvolle Überarbeitung. Sind es in 2 Kön die Themen "Freiheit von finanziellen Ungewißheiten" und "Wiedererlangung des physischen Lebens", so sind sie in Lk überarbeitet zu den Themen "Freiheit von moralischen Zweifeln" und "Gabe des geistlichen Lebens".  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Königssalbung 
STA 0 0 |a Anointing in Bethany,Jesus Anointed at Bethany,Jesus Christ,Matthew,Mark,Luke,John,Intertextuality,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Intertextualité,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Intertextualidad,Recepción,Recepción,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Intertestualità,Ricezione,Ricezione,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,接受,接收,神学家 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,接受,接收,神學家 
STG 0 0 |a Intertextualidade,Recepção,Recepção,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Богословие (мотив),Богословие,Восприятие (мотив),Восприятие,Интертекст 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Διακειμενικότητα,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Matthäusevangelium,26,6-13,Bibel,Markusevangelium,14,3-9,Bibel,Lukasevangelium,7,36-50,Bibel,Johannesevangelium,12,1-8,Salbung in Betanien,Begegnung Jesu mit der Sünderin 
SYE 0 0 |a Christliche Theologie 
SYG 0 0 |a Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Bibel,Matthäusevangelium,26,6-13,Bibel,Markusevangelium,14,3-9,Bibel,Lukasevangelium,7,36-50,Bibel,Johannesevangelium,12,1-8,Salbung in Betanien,Begegnung Jesu mit der Sünderin , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.