Des livres pour rendre la Bible à la culture

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Revue théologique de Louvain
Main Author: Wénin, André 1953- (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2002
In: Revue théologique de Louvain
Year: 2002, Volume: 33, Issue: 3, Pages: 408-413
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Reception / Culture
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
HA Bible
Further subjects:B Environment
B Hermeneutics
B Literature report

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1643940805
003 DE-627
005 20220616115648.0
007 tu
008 160405s2002 xx ||||| n 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1643940805 
035 |a (DE-576)465837298 
035 |a (DE-599)BSZ465837298 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1024762033  |0 (DE-627)720524733  |0 (DE-576)165632054  |4 aut  |a Wénin, André  |d 1953- 
109 |a Wénin, André 1953-  |a Wénin, A. 1953- 
245 1 4 |a Des livres pour rendre la Bible à la culture  |c A. Wénin 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4061616-2  |0 (DE-627)106135023  |0 (DE-576)209140615  |a Umwelt  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
652 |a CD:HA 
655 7 |a Literaturbericht  |0 (DE-588)4167870-9  |0 (DE-627)104712805  |0 (DE-576)209911700  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4125698-0  |0 (DE-627)104470348  |0 (DE-576)209578750  |2 gnd  |a Kultur 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Revue théologique de Louvain  |d Leuven : Peeters, 1970  |g 33(2002), 3, Seite 408-413  |w (DE-627)129093963  |w (DE-600)7103-1  |w (DE-576)014429837  |x 0080-2654  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:33  |g year:2002  |g number:3  |g pages:408-413 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 33  |j 2002  |e 3  |h 408-413 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3309842738 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643940805 
LOK |0 005 20160405134309 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3309842746 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643940805 
LOK |0 005 20190311203020 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)135485 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ067452/33/WNA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 99  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Culture,Culture,Culture,Environment,Environment,Hermeneutics,Reception,Reception,Impact,Afterlife 
STB 0 0 |a Culture,Culture,Civilisation,Civilisation,Culture,Civilisation (motif),Civilisation,Environnement,Environnement,Herméneutique,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle 
STC 0 0 |a Cultura,Cultura,Hermenéutica,Medio ambiente,Medio ambiente,Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Ambiente,Ambiente,Cultura,Cultura,Ermeneutica,Ricezione,Ricezione 
STE 0 0 |a 接受,接收,文化,环境,环境,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 接受,接收,文化,環境,環境,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Cultura,Cultura,Hermenêutica,Meio ambiente,Meio ambiente,Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Герменевтика,Культура (мотив),Культура,Окружающая среда (мотив),Окружающая среда 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Ερμηνευτική,Περιβάλλον (μοτίβο),Περιβάλλον,Πολιτισμός <μοτίβο>,Πολιτισμός,Κουλτούρα,Κουλτούρα (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Culture