The interpretation of Scripture "in the Spirit": the Edelby intervention at Vatican II

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: McGovern, Thomas J. (Auteur)
Type de support: Imprimé Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: 1999
Dans: Irish theological quarterly
Année: 1999, Volume: 64, Numéro: 3, Pages: 245-259
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Edelby, Neophytos 1920-1995 / Concile du Vatican 2. (1962-1965 : Vatikanstadt), Dei Verbum
B Herméneutique / Bibel / Pères de l'Église / Concile du Vatican 2. (1962-1965 : Vatikanstadt) / Professorat / Bibel
Classifications IxTheo:HA Bible
KAJ Époque contemporaine
KCC Conciles
KDB Église catholique romaine
KDJ Œcuménisme
RB Ministère ecclésiastique
Sujets non-standardisés:B Saint-Siège (motif)
B Herméneutique
B Document

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1643893718
003 DE-627
005 20220616115604.0
007 tu
008 160405s1999 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1643893718 
035 |a (DE-576)465825877 
035 |a (DE-599)BSZ465825877 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1058996525  |0 (DE-627)797914226  |0 (DE-576)185932126  |4 aut  |a McGovern, Thomas J. 
109 |a McGovern, Thomas J.  |a MacGovern, Thomas J.  |a McGovern, Thomas 
245 1 4 |a The interpretation of Scripture "in the Spirit"  |b the Edelby intervention at Vatican II  |c Thomas J. McGovern 
264 1 |c 1999 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Interpretation 
601 |a Intervention 
610 2 7 |0 (DE-588)2009545-4  |0 (DE-627)101659261  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4139988-2  |0 (DE-627)104312491  |0 (DE-576)209699000  |a Dokument  |2 gnd 
652 |a HA:KAJ:KCC:KDB:KDJ:RB 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)119542609  |0 (DE-627)080359035  |0 (DE-576)166396966  |2 gnd  |a Edelby, Neophytos  |d 1920-1995 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4193033-2  |0 (DE-627)104233079  |0 (DE-576)210084669  |a Vatikanisches Konzil  |2 gnd  |n 2.  |d 1962-1965  |c Vatikanstadt  |t Dei Verbum 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4030763-3  |0 (DE-627)106268821  |0 (DE-576)208988912  |2 gnd  |a Kirchenväter 
689 1 3 |d f  |0 (DE-588)2024460-5  |0 (DE-627)102164983  |0 (DE-576)191770396  |2 gnd  |a Vatikanisches Konzil  |n 2.  |d 1962-1965  |c Vatikanstadt 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4130084-1  |0 (DE-627)105705209  |0 (DE-576)20961594X  |2 gnd  |a Lehramt 
689 1 5 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Irish theological quarterly  |d London : Sage, 1906  |g 64(1999), 3, Seite 245-259  |w (DE-627)166748587  |w (DE-600)300429-6  |w (DE-576)015180522  |x 0021-1400  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:64  |g year:1999  |g number:3  |g pages:245-259 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3309733602 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643893718 
LOK |0 005 20160405134205 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442049839  |a KDB 
LOK |0 936ln  |0 1442049618  |a KCC 
LOK |0 936ln  |0 1442044640  |a KAJ 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3309733610 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643893718 
LOK |0 005 20190311200039 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)112270 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ101619/64/MNT  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 151  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442050608  |a KDJ 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Document,Hermeneutics,Holy See (motif),Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Teaching profession,Teaching post,Teaching office 
STB 0 0 |a Document,Herméneutique,Professorat,Enseignement,Enseignement,Pères de l'Église,Saint-Siège (motif),Église catholique,Église catholique 
STC 0 0 |a Documento,Hermenéutica,Movimiento juvenil católico,Padres de la Iglesia,Profesión docente 
STD 0 0 |a Chiesa cattolica,Documento,Ermeneutica,Insegnamento,Magistero,Magistero,Padri della Chiesa 
STE 0 0 |a 天主教会,罗马公教,教会,基督教早期教父,教师工作,教师职业,教学专业,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 天主教會,羅馬公教,教師工作,教師職業,教學專業,教會,基督教早期教父,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Documento,Hermenêutica,Igreja católica,Magistério,Docência,Docência,Padres da Igreja 
STH 0 0 |a Герменевтика,Документ,Должность учителя,Католическая церковь (мотив),Отцы церкви 
STI 0 0 |a Έγγραφο,Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYB 0 0 |a Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia 
SYE 0 0 |a Auslegung , Dokumente 
SYG 0 0 |a Idilbī, Nāwfīṭūs,1920-1995 , Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,De divina revelatione,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Constitutio dogmatica de divina revelatione,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Dogmatische Konstitution über die göttliche Offenbarung,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Dogmatic constitution on the divine Revelation,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Constitution dogmatique sur la Révélation divine,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Costituzione dogmatica sulla divina Rivelazione,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Constitutio dogmatica de divina Revelatione , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Kirchenvater , Concilium Vaticanum,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Zweites Vatikanisches Konzil,1962-1965,Vatikanstadt,Vatikanum,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Vaticanum,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Vatikanum,II,1962-1965,Vatikanstadt,Vaticanum,II,1962-1965,Vatikanstadt,Vatikanisches Ökumenisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Vatikanisches Oekumenisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Sacrosanctum Concilium Oecumenicum Vaticanum,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Concilium Oecumenicum Vaticanum,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Concilio Vaticano,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Concilio Ecumenico Vaticano,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Vatican,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Vatican Council,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Concile du Vatican,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Concile Vatican,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Sobór Watykański,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Vaticano,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Vatikanskij Sobor,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Vatikanski Koncil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Vatikano Susirinkimas,2.,1962-1965,Vatikanstadt , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel