Reading strategies for biblical passages on same-sex relations

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Good, Deirdre J. 1953- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Taylor & Francis 1997
In: Theology & sexuality
Year: 1997, Issue: 7, Pages: 70-82
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Levitikus 18,22 / Homosexuality / Bible
B Bible. Levitikus 18,22 / Bible. Levitikus 20,13 / Bible. Römerbrief 1,26-27 / Bible. Corinthians 1. 6,9 / Bible. Timotheusbrief 1. 1,10
IxTheo Classification:HA Bible
NCF Sexual ethics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1643830392
003 DE-627
005 20220616115517.0
007 tu
008 160405s1997 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1643830392 
035 |a (DE-576)465810357 
035 |a (DE-599)BSZ465810357 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1146278357  |0 (DE-627)1007815205  |0 (DE-576)182895092  |4 aut  |a Good, Deirdre J.  |d 1953- 
109 |a Good, Deirdre J. 1953-  |a Good, Deirdre 1953-  |a Good, Deirdre Joy 1953- 
245 1 0 |a Reading strategies for biblical passages on same-sex relations 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Strategie 
652 |a HA:NCF 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069917893  |0 (DE-627)823027821  |0 (DE-576)429597827  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 18,22 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4025798-8  |0 (DE-627)104774800  |0 (DE-576)208962948  |2 gnd  |a Homosexualität 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)1069917893  |0 (DE-627)823027821  |0 (DE-576)429597827  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 18,22 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)1069918105  |0 (DE-627)823027996  |0 (DE-576)429597614  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 20,13 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)7516155-2  |0 (DE-627)508284279  |0 (DE-576)253355990  |a Bibel  |2 gnd  |p Römerbrief  |n 1,26-27 
689 1 3 |d u  |0 (DE-588)1069914665  |0 (DE-627)823024946  |0 (DE-576)429601026  |a Bibel  |2 gnd  |p Korintherbrief  |n 1.  |n 6,9 
689 1 4 |d u  |0 (DE-588)1070015490  |0 (DE-627)823183432  |0 (DE-576)429692919  |a Bibel  |2 gnd  |p Timotheusbrief  |n 1.  |n 1,10 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Theology & sexuality  |d Abingdon : Taylor & Francis, 1994  |g (1997), 7, Seite 70-82  |w (DE-627)182444317  |w (DE-600)1207067-1  |w (DE-576)043086950  |x 1355-8358  |7 nnns 
773 1 8 |g year:1997  |g number:7  |g pages:70-82 
935 |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 06001026_06001027,07006009_07006009,15001010_15001010,30018022_30018022,30020013_30020013  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3309581845 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643830392 
LOK |0 005 20160405134036 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442052961  |a NCF 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Homosexuality,Homosexuality,Homoeroticism,Gayness 
STB 0 0 |a Homosexualité,Homosexualité 
STC 0 0 |a Homosexualidad,Homosexualidad 
STD 0 0 |a Omosessualità,Omosessualità 
STE 0 0 |a 同性恋,同性恋 
STF 0 0 |a 同性戀,同性戀 
STG 0 0 |a Homossexualidade,Homossexualidade 
STH 0 0 |a Гомосексуальность (мотив),Гомосексуальность 
STI 0 0 |a Ομοφυλοφιλία (μοτίβο),Ομοφυλοφιλία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Homosexueller,Gleichgeschlechtliche Liebe,Inversion,Sexuelle Inversion,Homoerotik,Uranismus , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift