|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1643791605 |
003 |
DE-627 |
005 |
20221219171258.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1984 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1643791605
|
035 |
|
|
|a (DE-576)46370049X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ46370049X
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1145776159
|0 (DE-627)1006911464
|0 (DE-576)170185281
|4 aut
|a Fahner, Christiaan
|d 1944-
|
109 |
|
|
|a Fahner, Christiaan 1944-
|a Fahner, Chr. 1944-
|a Fahner, Chris 1944-
|
245 |
1 |
0 |
|a Talking about translation
|b some observations on an introductory translation course
|c Chris T. Fahner
|
264 |
|
1 |
|c 1984
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Translation
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t The bible translator
|d London [u.a.] : Sage, 1950
|g 35(1984), 3, Seite 337-341
|w (DE-627)129551619
|w (DE-600)219533-1
|w (DE-576)015005771
|x 2051-6770
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:35
|g year:1984
|g number:3
|g pages:337-341
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|d 35
|j 1984
|e 3
|h 337-341
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3309488284
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1643791605
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405103013
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
SUB |
|
|
|a BIB
|