Janus parallelism in biblical Hebrew: two more cases: Canticles 4,9.12
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Verlag Ferdinand Schöningh, an imprint of Koninklijke Brill
1997
|
In: |
Biblische Zeitschrift
Year: 1997, Volume: N.F.41, Issue: 2, Pages: 246-249 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Hoheslied 4,9.12
/ Hebrew language
/ Poetry
/ Parallelism
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Bible. Hoheslied 4,12 B Parallelism B Bible. Hoheslied 4,9 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1643763423 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616115424.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1997 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1643763423 | ||
035 | |a (DE-576)465794114 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465794114 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)13831845X |0 (DE-627)601611918 |0 (DE-576)307146952 |4 aut |a Malul, Meʾir | |
109 | |a Malul, Meʾir |a Malul, Meir | ||
245 | 1 | 0 | |a Janus parallelism in biblical Hebrew: two more cases |b Canticles 4,9.12 |
264 | 1 | |c 1997 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)106982223X |0 (DE-627)822826445 |0 (DE-576)429514816 |a Bibel |p Hoheslied |n 4,9 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)105207586X |0 (DE-627)78776101X |0 (DE-576)407813705 |a Bibel |p Hoheslied |n 4,12 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4247356-1 |0 (DE-627)104801816 |0 (DE-576)210487062 |a Parallelismus |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069822248 |0 (DE-627)822826518 |0 (DE-576)429514808 |a Bibel |2 gnd |p Hoheslied |n 4,9.12 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4036774-5 |0 (DE-627)104137789 |0 (DE-576)209020326 |2 gnd |a Lyrik |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4247356-1 |0 (DE-627)104801816 |0 (DE-576)210487062 |2 gnd |a Parallelismus |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Zeitschrift |d Leiden : Verlag Ferdinand Schöningh, an imprint of Koninklijke Brill, 1903 |g N.F.41(1997), 2, Seite 246-249 |w (DE-627)12946371X |w (DE-600)201079-3 |w (DE-576)014828995 |x 0006-2014 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:N.F.41 |g year:1997 |g number:2 |g pages:246-249 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d N.F.41 |j 1997 |e 2 |h 246-249 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 49004009_49004009,49004012_49004012 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3309418243 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1643763423 | ||
LOK | |0 005 20160405133903 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3309418251 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1643763423 | ||
LOK | |0 005 20190311193206 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)88512 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097530/41/MLM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/123 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Parallelism,Parallelismus membrorum,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Parallélisme,Poésie,Poésie lyrique |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Lírica,Poesía lírica,Paralelismo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Parallelismo,Poesia,Lirica,Lirica |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,平行法,抒情诗,诗歌 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,平行法,抒情詩,詩歌 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Lírica,Paralelismo |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Параллелизм (лингвистика),Поэзия |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Παραλληλισμός,Ποίηση |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung,Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk |