"Barmherzigkeit" als Lehnübersetzung: die Etymologie des Begriffes im Hebräischen, Griechischen, Lateinischen und Deutschen - eine kleine Theologiegeschichte
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
1997
|
In: |
Biblische Notizen
Year: 1997, Volume: 90, Pages: 67-83 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ rḥm
/ Greek language
/ splanchnon
/ Latin
/ Misericordia
/ Mercy
/ Concept of
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Greek language B Latin B Mercy |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1643728040 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240321143035.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1997 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1643728040 | ||
035 | |a (DE-576)465786677 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465786677 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1036158519 |0 (DE-627)74974006X |0 (DE-576)164389229 |4 aut |a Zehetbauer, Markus |d 1956- | |
109 | |a Zehetbauer, Markus 1956- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Barmherzigkeit" als Lehnübersetzung |b die Etymologie des Begriffes im Hebräischen, Griechischen, Lateinischen und Deutschen - eine kleine Theologiegeschichte |
264 | 1 | |c 1997 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Etymologie | ||
601 | |a Deutsche | ||
601 | |a Theologiegeschichte | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4144055-9 |0 (DE-627)105601160 |0 (DE-576)209731028 |a Barmherzigkeit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |a Latein |2 gnd |
652 | |a HA | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)1162071575 |0 (DE-627)1025504755 |0 (DE-576)507078365 |2 gnd |a rḥm |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)1148983600 |0 (DE-627)1009242962 |0 (DE-576)496493337 |2 gnd |a splanchnon |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4324718-0 |0 (DE-627)128546212 |0 (DE-576)211256390 |2 gnd |a misericordia |
689 | 0 | 6 | |d s |0 (DE-588)4144055-9 |0 (DE-627)105601160 |0 (DE-576)209731028 |2 gnd |a Barmherzigkeit |
689 | 0 | 7 | |d s |0 (DE-588)4005248-5 |0 (DE-627)106382365 |0 (DE-576)208859918 |2 gnd |a Begriff |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Notizen |d Freiburg : Herder, 1976 |g 90(1997), Seite 67-83 |w (DE-627)129889873 |w (DE-600)302472-6 |w (DE-576)015197743 |x 0178-2967 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:90 |g year:1997 |g pages:67-83 |
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3309336298 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1643728040 | ||
LOK | |0 005 20160405133826 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 330933631X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1643728040 | ||
LOK | |0 005 20190311193555 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)91325 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097618/90/ZRM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/118 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Concept of,Idea,Conception,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Latin,Mercy,Mercy,Misericordia |
STB | 0 | 0 | |a Concept,Terme,Terme,Grec,Hébreu,Latin,Miséricorde,Miséricorde,misericordia |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Hebreo,Latín,Misericordia,Misericordia,Término,Concepto,Concepto,misericordia |
STD | 0 | 0 | |a Concetto,Ebraico,Greco,Latino,Misericordia,Misericordia,misericordia |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,怜悯,怜悯,怜悯,仁慈,仁慈,拉丁文,概念 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,憐憫,憐憫,憐憫,仁慈,仁慈,拉丁文,概念 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Hebraico,Latim,Misericórdia,Misericórdia,Termo,Conceito,Conceito,misericordia |
STH | 0 | 0 | |a misericordia (латинский яз.),Греческий (язык),Иврит,Латынь,Милосердие (мотив),Милосердие,Понятие |
STI | 0 | 0 | |a misericordia,Έλεος (μοτίβο),Έλεος,Έννοια,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Λατινικά |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Erbarmen , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Lateinisch,Lateinische Sprache |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , rḥm,רחם , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , splagchnon,σπλάγχνον , Lateinisch,Lateinische Sprache , Erbarmen , Konzept |