Determination of the noun in biblical Hebrew
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Taylor & Francis
2000
|
In: |
Scandinavian journal of the Old Testament
Year: 2000, Volume: 14, Issue: 2, Pages: 301-314 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Noun
/ Definite article
B Hebrew language / Grammar B Hebrew language / Syntax |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1643726234 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616115359.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1643726234 | ||
035 | |a (DE-576)465786286 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465786286 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Ehrensvärd, Martin |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Determination of the noun in biblical Hebrew |
264 | 1 | |c 2000 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Determination | ||
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4042453-4 |0 (DE-627)106214306 |0 (DE-576)209050543 |2 gnd |a Nomen |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4144947-2 |0 (DE-627)105594504 |0 (DE-576)209737794 |2 gnd |a Bestimmter Artikel |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Scandinavian journal of the Old Testament |d Abingdon : Taylor & Francis, 1987 |g 14(2000), 2, Seite 301-314 |w (DE-627)169136051 |w (DE-600)896096-3 |w (DE-576)016231805 |x 0901-8328 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:14 |g year:2000 |g number:2 |g pages:301-314 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 14 |j 2000 |e 2 |h 301-314 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3309332411 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1643726234 | ||
LOK | |0 005 20160405133824 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 330933242X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1643726234 | ||
LOK | |0 005 20190311200913 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)119470 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097745/14/EDM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/725 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Definite article,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Noun,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Article défini,Grammaire,Hébreu,Nom,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Artículo definido,Gramática,Hebreo,Nombre,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Articolo determinativo,Ebraico,Grammatica,Nome <grammatica>,Sostantivo,Sostantivo,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 名词,定冠词,希伯来语,希伯来文,语法,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 名詞,定冠詞,希伯來語,希伯來文,語法,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Artigo definido,Gramática,Hebraico,Nome,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Иврит,Определённый артикль,Синтакс,Существительные |
STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Οριστικό άρθρο,Ουσιαστικό (γραμματική),Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Nomina , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |