The absolute implied: Coleridge on Wordsworth and the Bible

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Armstrong, Charles I. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford University Press 2000
In: Literature and theology
Year: 2000, Volume: 14, Issue: 4, Pages: 363-372
Standardized Subjects / Keyword chains:B Coleridge, Samuel Taylor 1772-1834 / Wordsworth, William 1770-1850 / Hermeneutics / Bible / Christian literature
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
HA Bible
Further subjects:B Literature studies
B Literature
B Bible
B Reception
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1643637541
003 DE-627
005 20220616115246.0
007 tu
008 160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1643637541 
035 |a (DE-576)465762603 
035 |a (DE-599)BSZ465762603 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Armstrong, Charles I.  |4 aut 
245 1 4 |a The absolute implied  |b Coleridge on Wordsworth and the Bible 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Absolution 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |a Literatur  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4036034-9  |0 (DE-627)104623918  |0 (DE-576)209016108  |a Literaturwissenschaft  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |a Rezeption  |2 gnd 
652 |a CD:HA 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118521500  |0 (DE-627)134373340  |0 (DE-576)208887601  |2 gnd  |a Coleridge, Samuel Taylor  |d 1772-1834 
689 0 1 |d p  |0 (DE-588)118635212  |0 (DE-627)134692373  |0 (DE-576)209167343  |2 gnd  |a Wordsworth, William  |d 1770-1850 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4010110-1  |0 (DE-627)106359762  |0 (DE-576)208885978  |2 gnd  |a Christliche Literatur 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Literature and theology  |d Oxford : Oxford University Press, 1987  |g 14(2000), 4, Seite 363-372  |w (DE-627)165659297  |w (DE-600)622974-8  |w (DE-576)015915514  |x 0269-1205  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:14  |g year:2000  |g number:4  |g pages:363-372 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1780307527  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 14  |j 2000  |e 4  |h 363-372 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3309117278 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643637541 
LOK |0 005 20160405133613 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3309117286 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643637541 
LOK |0 005 20190311210144 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)158668 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH097742/14/AGC  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 3/430  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Literarische Hermeneutik,Literaturrezeption 
STA 0 0 |a Bible,Christian literature,Literature,Catholic literature,Protestant literature,Hermeneutics,Literature studies,Literature science,Literary sciences,Literature,Literature,Belles-lettres,Reception,Reception,Impact,Afterlife 
STB 0 0 |a Herméneutique,Littérature chrétienne,Littérature,Littérature,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Études littéraires,Lettres (matière universitaire),Science de la littérature,Lettres,Science de la littérature 
STC 0 0 |a Ciencias literarias,Hermenéutica,Literatura cristiana,Literatura,Literatura,Recepción,Recepción 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Letteratura cristiana,Letteratura,Letteratura,Ricezione,Ricezione,Scienze della letteratura 
STE 0 0 |a 接受,接收,文学,文学研究,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 接受,接收,文學,文學研究,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Ciências literárias,Hermenêutica,Literatura cristã,Literatura,Literatura,Recepção,Recepção 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Герменевтика,Литература (мотив),Литература,Литературоведение,Христианская литература 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Επιστήμη της λογοτεχνίας,Ερμηνευτική,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Χριστιανική λογοτεχνία 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Literaturwissenschaften , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung 
SYG 0 0 |a Coleridge, S. T.,1772-1834,Coleridge, Samuel T.,1772-1834,Coleridge, Samuel,1772-1834,Taylor Coleridge, Samuel,1772-1834,Taylor-Coleridge, Samuel,1772-1834,T. C., Samuel,1772-1834,Kolʹridž, Semjuel Tejlor,1772-1834,Kolʹridž, Sėmjuėl Tėjlor,1772-1834,Kōrurijji,1772-1834,Coleridge,1772-1834,Kol'ridž,1772-1834,Coleridgeen, S. T.,1772-1834,S.T.C.,1772-1834 , Wordsworth, W.,1770-1850,Wurdzwurth, Wilyam,1770-1850,Varḍsavartha, Viliyama,1770-1850,Wœ̄tsawœ̄t, Winlīam,1770-1850,Wordsworth,1770-1850,Wāzuwasu,1770-1850 , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Christliche Weltliteratur,Christliche Dichtung