Maimonides and the Aleppo codex

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Penkower, Jordan S. 1943- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill [1981]
In: Textus
Year: 1981, Volume: 9, Issue: 1, Pages: 39-128
Standardized Subjects / Keyword chains:B Maimonides, Moses 1135-1204 / Codex of Aleppo / Old Testament / Hebrew language / Handwriting
B Old Testament / Text history
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Codex of Aleppo
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1643480847
003 DE-627
005 20220616115046.0
007 tu
008 160405s1981 xx ||||| 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/2589255X-00901005  |2 doi 
035 |a (DE-627)1643480847 
035 |a (DE-576)463631668 
035 |a (DE-599)BSZ463631668 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1069688975  |0 (DE-627)822236796  |0 (DE-576)429400861  |4 aut  |a Penkower, Jordan S.  |d 1943- 
109 |a Penkower, Jordan S. 1943-  |a Penḳover, Yitsḥaḳ Shraga 1943-  |a Penqober, Jiṣḥāq Šraga 1943-  |a Penḳover, Yitsḥak Sh. 1943-  |a Penqôver, Yiṣḥāq Šraga 1943-  |a Penqōḇer, Jiṣḥāq S. 1943-  |a Penq̱ōḇer, Jiṣḥāq S. 1943-  |a Panḳover, Yitsḥaḳ Sh. 1943-  |a Penkower, Jordan Sterling 1943- 
245 1 0 |a Maimonides and the Aleppo codex  |c Jordan S. Penkower 
264 1 |c [1981] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4279277-0  |0 (DE-627)104395052  |0 (DE-576)210743050  |a Codex von Aleppo  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118576488  |0 (DE-627)148935249  |0 (DE-576)162103662  |2 gnd  |a Maimonides, Moses  |d 1135-1204 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4279277-0  |0 (DE-627)104395052  |0 (DE-576)210743050  |a Codex von Aleppo  |2 gnd 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Textus  |d Leiden : Brill, 1960  |g 9(1981), 1, Seite 39-128  |w (DE-627)129087408  |w (DE-600)5201-2  |w (DE-576)014421879  |x 0082-3767  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:9  |g year:1981  |g number:1  |g pages:39-128 
856 4 1 |u https://doi.org/10.1163/2589255X-00901005  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308733099 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643480847 
LOK |0 005 20160405102414 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308733110 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643480847 
LOK |0 005 20210411152937 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)23743 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-812A  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00271054 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift 
STA 0 0 |a Codex of Aleppo,Aleppo Codex,Handwriting,Manuscript,Script,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Hébreu,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Grafía,Manuscrito,Hebreo,Historia textual 
STD 0 0 |a Ebraico,Grafia,Manoscritto,Storia del testo 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,文本历史,笔迹,手抄本,手稿 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,文本歷史,筆跡,手抄本,手稿 
STG 0 0 |a Grafia,Manuscrito,Hebraico,História textual 
STH 0 0 |a Иврит,История текста,Почерк,Рукопись 
STI 0 0 |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Εβραϊκή γλώσσα,Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Aleppo-Codex,Codex Alepensis,Aleppo-Israel-Codex 
SYG 0 0 |a Maimonides,1135-1204,Maimonides, Mozes,1135-1204,Maimonides, Moshe ben Maimon,1135-1204,Maimon, Moshe ben,1135-1204,Maimon, Mosheh ben-,1135-1204,Maimon, Mosheh ben,1135-1204,Maimon, Mosheh bar-,1135-1204,Maimon, Mosheh bar,1135-1204,Maimon, Mose ben,1135-1204,Maimon, Moses ben,1135-1204,Maimonide, Mosè,1135-1204,Maïmonide, Moïse,1135-1204,Maïmonide,1135-1204,Maimonid,1135-1204,Maimoides,1135-1204,Maimuni, Moses,1135-1204,Maimûnî, Mûsâ,1135-1204,Maimun, Mosche ben,1135-1204,Majemondides, Moses,1135-1204,Májmúni, Móse,1135-1204,Maymūn, Mūsá ibn,1135-1204,Moshe ben Maimon,1135-1204,Mosheh Bar-Maimon,1135-1204,Mosheh bar Maymon,1135-1204,Mosheh Ben-Maimon,1135-1204,Moses,Aegyptius,1135-1204,Moses,Ben Maimon,1135-1204,Moses,ben Maimon,1135-1204,Mos̄e,BenMaymôn,1135-1204,Moïse,ben Maimoun,1135-1204,Mōšä Ben-Majmōn,1135-1204,Moses Fil. Majemon,1135-1204,Mōše Bar Maîmôn,1135-1204,Mōše Bar-Maymôn,1135-1204,Moyses,Maimonides,1135-1204,Moše Bar-Maymûn,1135-1204,Moses Ben Maimon,1135-1204,Moses Ben-Maimon,1135-1204,Abū-ʿImrān Mūsā Ibn-ʿUbaidallāh al-Israʾīlī al-Qurṭubī,1135-1204,Abū-ʿImrān Musā Ibn-Maimūn al-Isrāʾīlī al-Qurṭubī,1135-1204,Abū-ʿImrān Mūsā Ibn-Maimūn ʿUbaidallāh,1135-1204,Abu-Imran Musa Ibn-Maimun Ubaidallah,1135-1204,Andalusī, Mūsá ibn Maymūn,1135-1204,Ibn-Maimūn al-Qurṭubī al-Andalusī,1135-1204,Ibn-Maimūn al-Qurṭubī, Abū-ʿImrān Mūsā Ibn-ʿUbaidallāh,1135-1204,Ibn-Maymūn al-Qurṭubī, Abū-ʿImrān Mūsā Ibn-ʿUbaydallāh,1135-1204,Ibn Maymūn, Mūsá,1135-1204,Ibn Maymūn,1135-1204,Mūsā Ibn-ʿAbdallāh al-Isrāʾīlī al-Qurṭubī, Abū-ʿImrān,1135-1204,Mūsā Ibn-Maimūn, Abū-ʿImrān al-Qurṭubī,1135-1204,Musa Ibn-Maimun al-Qurtubi al-Andalusi,1135-1204,Mūsā Ibn-Maimūn al-Qurṭubī al-Andalusī,1135-1204,Musá ibn Maimun,1135-1204,Mūsá ibn Maimūn,1135-1204,Musa Ibn Meymun el-Kurtubî,1135-1204,Mûsâ Maimûnî,1135-1204,ʿUbaidallāh al-Qurṭubī al-Isrāʾīlī,1135-1204,Qurtubī, Mūsá ibn Maymūn,1135-1204,Mose Ben-Majemon,1135-1204,Mōšä Bar-Majmōn,1135-1204,Mosheh Bar Maimon,1135-1204,Moïse,benMaimoun,1135-1204,Moses,benMaimon,1135-1204,Moses ben Maimūn,1135-1204,Moses, Rabbi,1135-1204,Moses Bscen-Maimon,1135-1204,Moše Ben-Maimûn,1135-1204,Moses Maïmonides,1135-1204,Moses Maimuni,1135-1204,Moseh Ben Maimun,1135-1204,Rambam,1135-1204,Ramba"m,1135-1204,Ram Bam,1135-1204,RaMBa"M,1135-1204,R.M.b.M.,1135-1204,R.M.b.M. z.l.,1135-1204,Moysus,Rabbi,1135-1204,Mošeh ham-Maijmuni,1135-1204,Mosche Ben Maimon,1135-1204,Moshe Ben Maimon,1135-1204,Mošeh Ben-Maimōn,1135-1204,Mosheh bar Maimon,1135-1204,Mosheh ben Maimon,1135-1204,Mose Ben-Maimon,1135-1204,Moses,Maimonides,1135-1204,Mose,Ben Maimon,1135-1204,Mose,BenMaimon,1135-1204,Moses,Aegypticus,1135-1204,Moses ben Maimon,1135-1204,Moïse Maïmonide,1135-1204,Mosseus,Aegyptius,1135-1204,Mōšeh ben Maimon,1135-1204,Moše ben Maimon,1135-1204,Môše ben Maymôn,1135-1204,Mozes ben Maimon,1135-1204,Mosche ben Maimun,1135-1204,Mose Benmaimon,1135-1204,Moses Benmaimon,1135-1204,Moïse ben Maimoun,1135-1204,Moses Maimonides,1135-1204,Moshe ben Maimon,1135-1204,BenMaimon, Moše,1135-1204,BenMaimon, Mose,1135-1204,BenMaimon, Moses,1135-1204,Bin-Maimon, Mose,1135-1204,MŠH BN MYYMWN,1135-1204,MŠH BR MYYMWN,1135-1204 , Aleppo-Codex,Codex Alepensis,Aleppo-Israel-Codex , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Buchhandschrift,Handschriften , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text