Generational curses in the Pentateuch: an American and Maasai intercultural analysis

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Bible and theology in Africa
Main Author: Elness-Hanson, Beth E. (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: New York Bern Frankfurt Berlin Brussels Vienna Oxford Warsaw Peter Lang [2017]
In: Bible and theology in Africa (vol. 24)
Series/Journal:Bible and theology in Africa vol. 24
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Pentateuch, Bible. Pentateuch / Exegesis / Intercultural understanding / Massai / Tanzania / Kenya / USA
B Bible. Pentateuch, Bible. Pentateuch / Exegesis / Hermeneutics / Intercultural theology / Theology of religions / Massai / Tanzania / Kenya / USA
B Tanzania / USA / Massai / Bible. Pentateuch, Bible. Pentateuch / Exegesis / Curse / Interculturality
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Pentateuch Criticism, interpretation, etc (Kenya)
B Maasai (African people)
B Bible. Pentateuch Criticism, interpretation, etc (Tanzania)
B Blessing and cursing Biblical teaching
B Bible. Pentateuch Criticism, interpretation, etc (United States)
B Thesis
Online Access: Table of Contents
Blurb
Unknown material type

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1643391992
003 DE-627
005 20230612180207.0
007 tu
008 181018s2017 xxu||||| m 00| ||eng c
015 |a 17,N30  |2 dnb 
016 7 |a 113697220X  |2 DE-101 
020 |a 9781433141218  |c : EUR 75.95 (DE), EUR 77.90 (AT), CHF 88.00 (freier Preis)  |9 978-1-4331-4121-8 
024 3 |a 9781433141218 
024 8 |a 314121  |q Bestellnummer 
035 |a (DE-627)1643391992 
035 |a (DE-576)51208436X 
035 |a (DE-599)DNB113697220X 
035 |a (OCoLC)995174055 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-US 
050 0 |a BS1225.6.B5 
082 0 |a 222.106  |q DE-101  |2 23/ger 
082 0 4 |a 200  |q DE-101 
082 0 4 |a 220  |a 230  |a 290  |q DE-101 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1169348815  |0 (DE-627)1033578673  |0 (DE-576)512073627  |4 aut  |a Elness-Hanson, Beth E. 
109 |a Elness-Hanson, Beth E.  |a Elness-Hanson, Beth  |a Hanson, Beth E. Elness- 
242 1 0 |a $dDissertation$eVID Specialised University Stavanger  |y eng 
245 1 0 |a Generational curses in the Pentateuch  |b an American and Maasai intercultural analysis  |c Beth E. Elness-Hanson 
263 |a 201710 
264 1 |a New York  |a Bern  |a Frankfurt  |a Berlin  |a Brussels  |a Vienna  |a Oxford  |a Warsaw  |b Peter Lang  |c [2017] 
300 |a XVI, 291 Seiten  |b Diagramme 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Bible and Theology in Africa  |v vol. 24 
500 |a Includes bibliographical references and indexes 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 2 0 |a Bible  |p Pentateuch  |x Criticism, interpretation, etc  |z United States 
630 2 0 |a Bible  |p Pentateuch  |x Criticism, interpretation, etc  |z Kenya 
630 2 0 |a Bible  |p Pentateuch  |x Criticism, interpretation, etc  |z Tanzania 
650 0 |a Blessing and cursing  |x Biblical teaching 
650 0 |a Maasai (African people) 
652 |a HB 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4045113-6  |0 (DE-627)106202839  |0 (DE-576)209063939  |a Bible. Pentateuch  |2 gnd  |t Bibel  |p Pentateuch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4200053-1  |0 (DE-627)105176613  |0 (DE-576)210132752  |2 gnd  |a Interkulturelle Kompetenz 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4074616-1  |0 (DE-627)104688890  |0 (DE-576)209194650  |2 gnd  |a Massai 
689 0 4 |d g  |0 (DE-588)4078149-5  |0 (DE-627)106078216  |0 (DE-576)209207582  |2 gnd  |a Tansania 
689 0 5 |d g  |0 (DE-588)4030236-2  |0 (DE-627)106270869  |0 (DE-576)208986553  |2 gnd  |a Kenia 
689 0 5 |d g  |0 (DE-588)4078704-7  |0 (DE-627)106076612  |0 (DE-576)209209682  |2 gnd  |a USA 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4045113-6  |0 (DE-627)106202839  |0 (DE-576)209063939  |a Bible. Pentateuch  |2 gnd  |t Bibel  |p Pentateuch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)7637629-1  |0 (DE-627)587838175  |0 (DE-576)290222761  |2 gnd  |a Interkulturelle Theologie 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4121584-9  |0 (DE-627)10576857X  |0 (DE-576)209544430  |2 gnd  |a Religionstheologie 
689 1 5 |d s  |0 (DE-588)4074616-1  |0 (DE-627)104688890  |0 (DE-576)209194650  |2 gnd  |a Massai 
689 1 5 |d g  |0 (DE-588)4078149-5  |0 (DE-627)106078216  |0 (DE-576)209207582  |2 gnd  |a Tansania 
689 1 5 |d g  |0 (DE-588)4030236-2  |0 (DE-627)106270869  |0 (DE-576)208986553  |2 gnd  |a Kenia 
689 1 5 |d g  |0 (DE-588)4078704-7  |0 (DE-627)106076612  |0 (DE-576)209209682  |2 gnd  |a USA 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d g  |0 (DE-588)4078149-5  |0 (DE-627)106078216  |0 (DE-576)209207582  |2 gnd  |a Tansania 
689 2 1 |d g  |0 (DE-588)4078704-7  |0 (DE-627)106076612  |0 (DE-576)209209682  |2 gnd  |a USA 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4074616-1  |0 (DE-627)104688890  |0 (DE-576)209194650  |2 gnd  |a Massai 
689 2 3 |d u  |0 (DE-588)4045113-6  |0 (DE-627)106202839  |0 (DE-576)209063939  |a Bible. Pentateuch  |2 gnd  |t Bibel  |p Pentateuch 
689 2 4 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 2 5 |d s  |0 (DE-588)4154672-6  |0 (DE-627)104813458  |0 (DE-576)20981313X  |2 gnd  |a Fluch 
689 2 6 |d s  |0 (DE-588)4519498-1  |0 (DE-627)25053231X  |0 (DE-576)213273756  |2 gnd  |a Interkulturalität 
689 2 |5 (DE-627) 
751 |a Stavanger  |0 (DE-588)4057047-2  |0 (DE-627)106152734  |0 (DE-576)209120045  |4 uvp 
776 1 |z 9781433141225  |c (ebook-pdf) 
776 1 |z 9781433141232  |c (epub) 
776 1 |z 9781433141249  |c (mobi) 
830 0 |a Bible and theology in Africa  |v vol. 24  |9 24  |w (DE-627)528297554  |w (DE-576)088307328  |w (DE-600)2286024-1  |x 1525-9846 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz51208436Xkla.htm  |m V:DE-576;B:DE-21  |q application/pdf  |v 20181203141528  |3 Klappentext 
856 4 2 |u https://www.peterlang.com/view/product/81006?format=HC  |m X:MVB 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz51208436Xinh.htm  |m V:DE-576;B:DE-21  |q application/pdf  |v 20181203141528  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 330853603X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643391992 
LOK |0 005 20181129082721 
LOK |0 008 181018||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 58 A 7456  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 936ln  |a t10 
LOK |0 938   |a 1811  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308536145 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643391992 
LOK |0 005 20191004081453 
LOK |0 008 181221||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x 6700 maschinelles Mapping DDC 222.1 [222 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044128! 
LOK |0 935   |a ixbt 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Theologische Hermeneutik 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Curse,Curse,Malediction,Exegesis,Hermeneutics,Intercultural theology,Intercultural understanding,Interculturality,Interculturality,Kenya,Kenya,Kenya,Kenia,Western Kenya,Northeastern Kenya,Massai,Masai (ethnic group),Masai,Tanzania,Tanzania,Tanzania,Tanzania,Southern Tanzania,Tansania,Tanganyika,Northwestern Tanzania,Southwestern Tanzania,Theology of religions,Religions,Comparative theology,USA,USA,USA,USA,Middle West,USA,USA,USA,America,Confederate States of America,Midwest 
STB 0 0 |a Compréhension interculturelle,Exégèse,Herméneutique,Interculturalité,Interculturalité,Maasaïs,Malédiction,Malédiction,Juron,Juron,Théologie des religions,Théologie interculturelle 
STC 0 0 |a Comprensión intercultural,Exegesis,Hermenéutica,Interculturalidad,Interculturalidad,Maldición,Maldición,Bendición y maldición,Masai,Teología de la religión,Teología intercultural 
STD 0 0 |a Comprensione interculturale,Ermeneutica,Esegesi,Interculturalità,Interculturalità,Maledizione,Maledizione,Masai,Teologia delle religioni,Teologia interculturale 
STE 0 0 |a 宗教神学,注释,诠释,解经,诅咒,咒骂,诠释学,解释学,跨文化理解 
STF 0 0 |a 宗教神學,注釋,詮釋,解經,詛咒,咒罵,詮釋學,解釋學,跨文化理解 
STG 0 0 |a Compreensão intercultural,Exegese,Hermenêutica,Interculturalidade,Interculturalidade,Maldição,Maldição,Masai,Teologia da religião,Teologia intercultural 
STH 0 0 |a Богословиерелигии,Герменевтика,Масаи,Межкультурное богословие,Межкультурное понимание,Межкультурность (мотив),Межкультурность,Проклятье (мотив),Проклятье,Экзегетика 
STI 0 0 |a Διαπολιτισμική θεολογία,Διαπολιτισμική κατανόηση,Διαπολιτισμικότητα (μοτίβο),Διαπολιτισμικότητα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Θεολογία των θρησκειών,Κατάρα (μοτίβο),Κατάρα,Μασσάι <εθνοτική ομαδα>,Μασάι (εθνοτική ομαδα) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Interkulturelles Verstehen,Transkulturelles Verstehen,Interkulturelle Hermeneutik , Masai,Oigob,Maasai , Ǧumhūrīyat Tanzānīya,Jamhuri ya Tanzania,Jamhuri ya Muungano wa Tanzania,United Republic of Tanganyika and Zanzibar,Tanganyika and Zanzibar,Vereinigte Republik Tansania,Tanzanija,Tanzania,United Republic of Tanzania , Ǧumhūrīyat Kīnyā,Jamhuri ya Kenya,Kenya,Republic of Kenya,Kīnyā,Republik Kenia,Chenia,Government of Kenya,GOK,Keniia , United States,United States of America,Vereinigte Staaten,Vereinigte Staaten von Amerika , USA,Südost,Südöstliche Vereinigte Staaten,USA,Nordwestamerika,USA,Nordwest,Pazifischer Nordwesten,USA,Ost,Östliche Vereinigte Staaten,USA,Nord,Nördliche Vereinigte Staaten,Südwestliche USA,USA,Südweststaaten,Südwestliche Vereinigte Staaten,USA,Südwest,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,Mittlerer Westen,USA,Middle West,Mittelwesten,Midwest,Nordamerikanische Südstaaten,Konföderierte Staaten von Amerika,Confederate States of America,Südliche Vereinigte Staaten,Südatlantische Staaten,Südöstliche Staaten,USA,West,Westliche Vereinigte Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,USA,Nordost,Nordöstliche Vereinigte Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Nordamerika,Amerika,United States,United States of America,Etats Unis,Etats-Unis,Vereinigte Staaten,Estados Unidos de America,EEUU,Vereinigte Staaten von Nordamerika,Soedinennye Štaty Ameriki,SŠA,Stany Zjednoczone Ameryki Północnej,Hēnōmenai Politeiai tēs Boreiu Amerikēs,Hēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,HēPA,Ēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,ĒPA,Meiguo,Etats-Unis d'Amérique,US , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Auslegung , Theologie , Theologie der Religionen , Masai,Oigob,Maasai , Ǧumhūrīyat Tanzānīya,Jamhuri ya Tanzania,Jamhuri ya Muungano wa Tanzania,United Republic of Tanganyika and Zanzibar,Tanganyika and Zanzibar,Vereinigte Republik Tansania,Tanzanija,Tanzania,United Republic of Tanzania , Ǧumhūrīyat Kīnyā,Jamhuri ya Kenya,Kenya,Republic of Kenya,Kīnyā,Republik Kenia,Chenia,Government of Kenya,GOK,Keniia , United States,United States of America,Vereinigte Staaten,Vereinigte Staaten von Amerika , USA,Südost,Südöstliche Vereinigte Staaten,USA,Nordwestamerika,USA,Nordwest,Pazifischer Nordwesten,USA,Ost,Östliche Vereinigte Staaten,USA,Nord,Nördliche Vereinigte Staaten,Südwestliche USA,USA,Südweststaaten,Südwestliche Vereinigte Staaten,USA,Südwest,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,Mittlerer Westen,USA,Middle West,Mittelwesten,Midwest,Nordamerikanische Südstaaten,Konföderierte Staaten von Amerika,Confederate States of America,Südliche Vereinigte Staaten,Südatlantische Staaten,Südöstliche Staaten,USA,West,Westliche Vereinigte Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,USA,Nordost,Nordöstliche Vereinigte Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Nordamerika,Amerika,United States,United States of America,Etats Unis,Etats-Unis,Vereinigte Staaten,Estados Unidos de America,EEUU,Vereinigte Staaten von Nordamerika,Soedinennye Štaty Ameriki,SŠA,Stany Zjednoczone Ameryki Północnej,Hēnōmenai Politeiai tēs Boreiu Amerikēs,Hēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,HēPA,Ēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,ĒPA,Meiguo,Etats-Unis d'Amérique,US , Ǧumhūrīyat Tanzānīya,Jamhuri ya Tanzania,Jamhuri ya Muungano wa Tanzania,United Republic of Tanganyika and Zanzibar,Tanganyika and Zanzibar,Vereinigte Republik Tansania,Tanzanija,Tanzania,United Republic of Tanzania , United States,United States of America,Vereinigte Staaten,Vereinigte Staaten von Amerika , USA,Südost,Südöstliche Vereinigte Staaten,USA,Nordwestamerika,USA,Nordwest,Pazifischer Nordwesten,USA,Ost,Östliche Vereinigte Staaten,USA,Nord,Nördliche Vereinigte Staaten,Südwestliche USA,USA,Südweststaaten,Südwestliche Vereinigte Staaten,USA,Südwest,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,Mittlerer Westen,USA,Middle West,Mittelwesten,Midwest,Nordamerikanische Südstaaten,Konföderierte Staaten von Amerika,Confederate States of America,Südliche Vereinigte Staaten,Südatlantische Staaten,Südöstliche Staaten,USA,West,Westliche Vereinigte Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,USA,Nordost,Nordöstliche Vereinigte Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Nordamerika,Amerika,United States,United States of America,Etats Unis,Etats-Unis,Vereinigte Staaten,Estados Unidos de America,EEUU,Vereinigte Staaten von Nordamerika,Soedinennye Štaty Ameriki,SŠA,Stany Zjednoczone Ameryki Północnej,Hēnōmenai Politeiai tēs Boreiu Amerikēs,Hēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,HēPA,Ēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,ĒPA,Meiguo,Etats-Unis d'Amérique,US , Masai,Oigob,Maasai , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Verfluchung,Verwünschung,Fluchformel,Ächtungstext,Fluchen,Kraftwort,Kraftausdruck , Transkulturalität,Transkulturalität,Hybridität,Cross-culturalism,Cross-culturality 
TIM |a 100019640426_100020241231  |b 1964-04-26 - 2024