Bemerkungen zur deutschen Übersetzung des CCEO

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Fürst, Carl Gerold 1933-2012 (Autor)
Tipo de documento: Print Artículo
Lenguaje:Alemán
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: 2000
En: Österreichisches Archiv für Recht & Religion
Año: 2000, Volumen: 47, Número: 2, Páginas: 247-259
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Movimiento juvenil católico, Verfasserschaft1, Codex canonum ecclesiarum orientalium / Traducción / Alemán
Clasificaciones IxTheo:SB Derecho canónico
SD Derecho eclesiástico ; Iglesia ortodoxa
Otras palabras clave:B Movimiento juvenil católico Codex canonum ecclesiarum orientalium

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1643296906
003 DE-627
005 20220616114819.0
007 tu
008 160405s2000 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1643296906 
035 |a (DE-576)465675786 
035 |a (DE-599)BSZ465675786 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)12441009X  |0 (DE-627)363327606  |0 (DE-576)161034802  |4 aut  |a Fürst, Carl Gerold  |d 1933-2012 
109 |a Fürst, Carl Gerold 1933-2012  |a Fürst, Carl G. 1933-2012  |a Fürst, Karl G. 1933-2012  |a Fürst, C. 1933-2012 
245 1 0 |a Bemerkungen zur deutschen Übersetzung des CCEO  |c Carl Gerold Fürst 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
610 2 7 |0 (DE-588)4285086-1  |0 (DE-627)104318597  |0 (DE-576)210796898  |a Katholische Kirche  |t Codex canonum ecclesiarum orientalium  |2 gnd 
652 |a SB:SE 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4285086-1  |0 (DE-627)104318597  |0 (DE-576)210796898  |a Katholische Kirche  |2 gnd  |4 aut1  |w r  |i Verfasserschaft1  |e Verfasserschaft1  |t Codex canonum ecclesiarum orientalium 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Österreichisches Archiv für Recht & Religion  |d Freistadt : Plöchl, 1999  |g 47(2000), 2, Seite 247-259  |w (DE-627)301115710  |w (DE-600)1484342-0  |w (DE-576)079235514  |x 1560-8670  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:47  |g year:2000  |g number:2  |g pages:247-259 
935 |a mteo  |a KALD 
951 |a AR 
CAL |a 300000000_399999999,300000000_399999999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308325551 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643296906 
LOK |0 005 20160405132806 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
LOK |0 936ln  |0 1442053372  |a SE 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308325586 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643296906 
LOK |0 005 20190828173020 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)123793 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHKR097797/47/FTC  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z5-570  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a German language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Traducción 
STD 0 0 |a Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 德语会话手册,翻譯 
STG 0 0 |a Alemão,Tradução 
STH 0 0 |a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση 
SUB |a CAN  |a REL 
SYB 0 0 |a Katholische Kirche,CCEO 
SYG 0 0 |a Katholische Kirche,CCEO , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch