"Drinken zùlt gij!": plaats en betekenis van de volkenprofetieën in Jeremia 46-51

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Peels, H. G. L. 1956- (Author)
Format: Print Article
Language:Dutch
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2001
In: Theologia reformata
Year: 2001, Volume: 44, Issue: 3, Pages: 205-220
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Jeremia 46-51 / Ominous message directed against foreign peoples
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Ominous message directed against foreign peoples
B Bible. Jeremia 46-51

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1643274740
003 DE-627
005 20230704204259.0
007 tu
008 160405s2001 xx ||||| 00| ||dut c
035 |a (DE-627)1643274740 
035 |a (DE-576)465669239 
035 |a (DE-599)BSZ465669239 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a dut 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)172786207  |0 (DE-627)697716937  |0 (DE-576)133642747  |4 aut  |a Peels, H. G. L.  |d 1956- 
109 |a Peels, H. G. L. 1956-  |a Peels, Hendrik George Laurens 1956-  |a Peels, Hendrik G. L. 1956-  |a Peels, Eric 1956-  |a Peels, Hendrik G. 1956- 
245 1 0 |a "Drinken zùlt gij!"  |b plaats en betekenis van de volkenprofetieën in Jeremia 46-51  |c H.G.L. Peels 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Jeremia 46-51 * Unheilswort gegen fremde Völker 
630 0 7 |0 (DE-588)7795367-8  |0 (DE-627)70158002X  |0 (DE-576)355633906  |a Bibel  |p Jeremia  |n 46-51  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4198137-6  |0 (DE-627)105191108  |0 (DE-576)210119950  |a Unheilswort gegen fremde Völker  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)7795367-8  |0 (DE-627)70158002X  |0 (DE-576)355633906  |a Bibel  |2 gnd  |p Jeremia  |n 46-51 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4198137-6  |0 (DE-627)105191108  |0 (DE-576)210119950  |2 gnd  |a Unheilswort gegen fremde Völker 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Theologia reformata  |d Woerden, 1958  |g 44(2001), 3, Seite 205-220  |w (DE-627)166752061  |w (DE-600)301167-7  |w (DE-576)015186792  |x 0040-5612  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:44  |g year:2001  |g number:3  |g pages:205-220 
889 |w (DE-576)51926259X 
889 |w (DE-627)1650309457 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 51046000_51051999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308276674 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643274740 
LOK |0 005 20160405132730 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3336494257 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643274740 
LOK |0 005 20230704204259 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)126120 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA2176/44/PSH  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Jeremia 46-51 * Unheilswort gegen fremde Völker  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Ominous message directed against foreign peoples,Message against the foreign nations,Threat against the foreign nations,Oracle against the nations 
STB 0 0 |a Oracle contre les nations 
STC 0 0 |a Oráculos contra las naciones 
STD 0 0 |a Oracoli contro le nazioni 
STE 0 0 |a 针对外地人的威胁说话 
STF 0 0 |a 針對外地人的威脅說話 
STG 0 0 |a Oráculos contra as nações 
STH 0 0 |a Предсказание несчастья другим народам 
STI 0 0 |a Δυσοίωνη προφητεία εναντίον ξένων λαών 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Fremdvölkersprüche,Fremdvölkerorakel,Fremdvölkerweissagungen,Fremdvölkerspruch,Fremdvölkerweissagung,Fremdvölkerwort,Völkersprüche,Völkerorakel,Völkerweissagungen,Völkerspruch,Völkerweissagung,Heidenorakel,Drohwörter 
SYG 0 0 |a Fremdvölkersprüche,Fremdvölkerorakel,Fremdvölkerweissagungen,Fremdvölkerspruch,Fremdvölkerweissagung,Fremdvölkerwort,Völkersprüche,Völkerorakel,Völkerweissagungen,Völkerspruch,Völkerweissagung,Heidenorakel,Drohwörter