Konsekutives hoti im biblischen Griechisch?

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Baumert, Norbert 1932-2019 (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2001
In: Biblische Notizen
Year: 2001, Volume: 107/108, Pages: 5-11
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / Hoti / Consecutive clause
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Greek language
B Syntax
B Hoti
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 164319027X
003 DE-627
005 20240923102110.0
007 tu
008 160405s2001 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)164319027X 
035 |a (DE-576)465649424 
035 |a (DE-599)BSZ465649424 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)122837134  |0 (DE-627)082183996  |0 (DE-576)163690375  |4 aut  |a Baumert, Norbert  |d 1932-2019 
109 |a Baumert, Norbert 1932-2019 
245 1 0 |a Konsekutives hoti im biblischen Griechisch? 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)1148981128  |0 (DE-627)1009240447  |0 (DE-576)496495658  |a hoti  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |a Syntax  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)1148981128  |0 (DE-627)1009240447  |0 (DE-576)496495658  |2 gnd  |a hoti 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4165055-4  |0 (DE-627)105442968  |0 (DE-576)209892730  |2 gnd  |a Konsekutivsatz 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblische Notizen  |d Freiburg : Herder, 1976  |g 107/108(2001), Seite 5-11  |w (DE-627)129889873  |w (DE-600)302472-6  |w (DE-576)015197743  |x 0178-2967  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:107/108  |g year:2001  |g pages:5-11 
776 0 8 |i Reproduziert als  |a Baumert, Norbert, 1932 - 2019  |t Konsekutives hoti im biblischen Griechisch?  |d 2001  |w (DE-627)1903179793  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308090619 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164319027X 
LOK |0 005 20160405132538 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308090627 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164319027X 
LOK |0 005 20190311201631 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)125237 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097618/107/108/BTN  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/118  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Consecutive clause,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hoti,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Grec,Subordonnée de conséquence,Consécutive,Consécutive,Syntaxe,hoti 
STC 0 0 |a Cláusula consecutiva,Griego,Sintaxis,hotie 
STD 0 0 |a Frase consecutiva,Proposizione consecutiva,Proposizione consecutiva,Greco,Sintassi,hoti 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,结果从句,连续从句,语法,句法 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,結果從句,連續從句,語法,句法 
STG 0 0 |a Cláusula consecutiva,Grego,Sintaxe,hoti 
STH 0 0 |a hoti (греческий яз.),Греческий (язык),Придаточное предложение следствия,Синтакс 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Συμπερασματική πρόταση,Σύνταξη,ότι 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a ὅτι , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , ὅτι , Folgesatz