Ich bin, der ich bin - "da"? Oder: Wie viel heimlichen Biblizismus betreiben wir?

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Brockmöller, Katrin 1973- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Katholisches Bibelwerk e. V. [2018]
In: Bibel und Kirche
Year: 2018, Volume: 73, Issue: 2, Pages: 114-115
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Exodus 3,14 / Bible (Einheitsübersetzung) / Geschichte 2016
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
KAJ Church history 1914-; recent history

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1643177869
003 DE-627
005 20190311232002.0
007 tu
008 180705s2018 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1643177869 
035 |a (DE-576)507297946 
035 |a (DE-599)BSZ507297946 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)129040290  |0 (DE-627)387890696  |0 (DE-576)297462288  |4 aut  |a Brockmöller, Katrin  |d 1973- 
109 |a Brockmöller, Katrin 1973- 
245 1 0 |a Ich bin, der ich bin - "da"? Oder: Wie viel heimlichen Biblizismus betreiben wir?  |c Katrin Brockmöller 
264 1 |c [2018] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Biblizismus 
652 |a HB:HC:KAJ 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4337566-2  |0 (DE-627)152294031  |0 (DE-576)211379212  |a Bibel  |2 gnd  |p Exodus  |n 3,14 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4126864-7  |0 (DE-627)104353740  |0 (DE-576)209588721  |a Bibel  |2 gnd  |g Einheitsübersetzung 
689 0 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 2016 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Bibel und Kirche  |d Stuttgart : Katholisches Bibelwerk e.V., 1946  |g 73(2018), 2, Seite 114-115  |w (DE-627)129523631  |w (DE-600)213072-5  |w (DE-576)014940612  |x 0006-0623  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:73  |g year:2018  |g number:2  |g pages:114-115 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 29003014_29003014  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 330806264X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643177869 
LOK |0 005 20180705091734 
LOK |0 008 180705||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Zk 380-73.74  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308062720 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643177869 
LOK |0 005 20180711093330 
LOK |0 008 180711||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044640  |a KAJ 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308062739 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643177869 
LOK |0 005 20190311232002 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)253481 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ078897/73/BRK  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 214  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
TIM |a 100020160101_100020161231  |b Geschichte 2016