Aspectos gramaticales en el Evangelio en Hebreo de "La piedra de Toque" de Ibn Šapruṭ

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Niclós Albarracín, José Vicente (Author) ; Rauret Domènech, Marta (Author)
Format: Print Review
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brepols 2001
In: Liber annuus
Year: 2001, Volume: 51, Pages: 145-182
Review of:Even Bohan / Šēm-Tôv B. Ibn-Šaprūt (Niclós Albarracín, José Vicente)
IxTheo Classification:BH Judaism
HC New Testament
Further subjects:B Hebrew language
B Book review
B Matthew
B Grammar

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1643008919
003 DE-627
005 20230629204739.0
007 tu
008 160405s2001 xx ||||| o 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1643008919 
035 |a (DE-576)465593860 
035 |a (DE-599)BSZ465593860 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1490629475  |0 (DE-576)420629475  |4 aut  |a Niclós Albarracín, José Vicente 
109 |a Niclós Albarracín, José Vicente  |a Niclós, José V.  |a Albarracín, José V.  |a Niclós Albarracín, José V. 
245 1 0 |a Aspectos gramaticales en el Evangelio en Hebreo de "La piedra de Toque" de Ibn Šapruṭ  |c José-V. Niclós Albarracín; Marta Rauret Domènech 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Evangeliar 
630 0 7 |0 (DE-588)4038001-4  |0 (DE-627)106234463  |0 (DE-576)209027703  |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |a Grammatik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
652 |a BH:HC 
655 7 |a Rezension  |0 (DE-588)4049712-4  |0 (DE-627)106186019  |0 (DE-576)209083166  |2 gnd-content 
700 1 |a Rauret Domènech, Marta  |4 aut 
773 0 8 |i In  |a Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem)  |t Liber annuus  |d Turnhout : Brepols, 1981  |g 51(2001), Seite 145-182  |w (DE-627)129896136  |w (DE-600)306459-1  |w (DE-576)01523133X  |x 0081-8933  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:51  |g year:2001  |g pages:145-182 
787 0 8 |i Rezension von  |a Even Bohan / Šēm-Tôv B. Ibn-Šaprūt 
889 |w (DE-576)519395557 
889 |w (DE-627)1589395557 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01000000_01999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3307682369 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643008919 
LOK |0 005 20160405132026 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059293163 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643008919 
LOK |0 005 20230629204739 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)149629 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097631/51/NSAJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/790  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Grammaire,Hébreu 
STC 0 0 |a Gramática,Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico,Grammatica 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,语法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,語法 
STG 0 0 |a Gramática,Hebraico 
STH 0 0 |a Грамматика,Иврит 
STI 0 0 |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch