Jesaja 5,1-7 und Ezechiel 37,1-14: Anmerkungen zu Komposition und Interpretation
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
2001
|
In: |
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
Year: 2001, Volume: 113, Issue: 1, Pages: 74-76 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Jesaja 5,1-7
/ Textual structure
B Bible. Ezechiel 37,1-14 / Textual structure |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Jesaja 5,1-7
B Bible. Ezechiel 37,1-14 |
Parallel Edition: | Non-electronic
Electronic |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1642932698 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616114348.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2001 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1642932698 | ||
035 | |a (DE-576)46557209X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46557209X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123994276 |0 (DE-627)085571717 |0 (DE-576)293974020 |4 aut |a Lescow, Theodor | |
109 | |a Lescow, Theodor | ||
245 | 1 | 0 | |a Jesaja 5,1-7 und Ezechiel 37,1-14 |b Anmerkungen zu Komposition und Interpretation |
264 | 1 | |c 2001 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Komposition | ||
601 | |a Interpretation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4425962-1 |0 (DE-627)216325390 |0 (DE-576)212296159 |a Bibel |p Jesaja |n 5,1-7 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7651068-2 |0 (DE-627)485059487 |0 (DE-576)304095915 |a Bibel |p Ezechiel |n 37,1-14 |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4425962-1 |0 (DE-627)216325390 |0 (DE-576)212296159 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 5,1-7 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117195-0 |0 (DE-627)105801054 |0 (DE-576)209507896 |2 gnd |a Textstruktur |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)7651068-2 |0 (DE-627)485059487 |0 (DE-576)304095915 |a Bibel |2 gnd |p Ezechiel |n 37,1-14 |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117195-0 |0 (DE-627)105801054 |0 (DE-576)209507896 |2 gnd |a Textstruktur |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 1881 |g 113(2001), 1, Seite 74-76 |w (DE-627)129461423 |w (DE-600)200665-0 |w (DE-576)014825708 |x 0934-2796 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:113 |g year:2001 |g number:1 |g pages:74-76 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)395398800 |k Non-Electronic | ||
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1523164611 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 113 |j 2001 |e 1 |h 74-76 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 50005001_50005007,53037001_53037014 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3307519999 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1642932698 | ||
LOK | |0 005 20160405131825 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3307520016 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1642932698 | ||
LOK | |0 005 20190311201630 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)125235 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097752/113/LWT |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/970 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Textual structure |
STB | 0 | 0 | |a Structure textuelle |
STC | 0 | 0 | |a Estructura textual |
STD | 0 | 0 | |a Struttura del testo |
STE | 0 | 0 | |a 语篇结构,文本结构 |
STF | 0 | 0 | |a 語篇結構,文本結構 |
STG | 0 | 0 | |a Estrutura textual |
STH | 0 | 0 | |a Структура текста |
STI | 0 | 0 | |a Δομή κειμένου |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Lied vom Weinberg |
SYG | 0 | 0 | |a Lied vom Weinberg |