Why is the giraffe kosher?: exoticism in dietary laws of the Second Temple Period

Es überrascht, dass die Giraffe in der Tora zu den essbaren Tieren gezählt wird. Zwar ist im Text von Dtn 14,5 in der Auflistung der kultisch reinen Tiere das letzte hebräische Wort unsicher, doch identifiziert die Septuaginta dieses Wort als eine „Giraffe“. Der Grund dafür könnte sein, dass dieses...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Aitken, J. K. 1968-2023 (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 2015
In: Biblische Notizen
Year: 2015, Volume: 164, Pages: 21-34
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Deuteronomium 14,5 / Old Testament / Giraffe / Kashrut / Early Judaism
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Rituelles Schlachten
B Bible. Deuteronomium 14,5
B Kashrut
B Giraffe

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1642928771
003 DE-627
005 20220616114347.0
007 tu
008 150327s2015 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1642928771 
035 |a (DE-576)428345026 
035 |a (DE-599)BSZ428345026 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1068982071  |0 (DE-627)821114190  |0 (DE-576)17754399X  |4 aut  |a Aitken, J. K.  |d 1968-2023 
109 |a Aitken, J. K. 1968-2023  |a Aitken, J.K. 1968-2023  |a Aitken, James K. 1968-2023  |a Aitken, James Keltie 1968-2023  |a Aitken, James 1968-2023  |a Keltie Aitken, James 1968-2023 
245 1 0 |a Why is the giraffe kosher?  |b exoticism in dietary laws of the Second Temple Period  |c James K. Aitken 
264 1 |c 2015 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Es überrascht, dass die Giraffe in der Tora zu den essbaren Tieren gezählt wird. Zwar ist im Text von Dtn 14,5 in der Auflistung der kultisch reinen Tiere das letzte hebräische Wort unsicher, doch identifiziert die Septuaginta dieses Wort als eine „Giraffe“. Der Grund dafür könnte sein, dass dieses exotische Tier im Ägypten des 3. Jh. v.Chr kulturell bedingt einen relativ kleinen Bekanntheitsgrad erreicht hatte. Dieser Umstand mag den Übersetzer dazu veranlasst haben, seinen Text ägyptisch und exotisch zu gestalten. Das gilt auch für andere Tiere, welche für den Verzehr erlaubt sind. Es handelt sich eher um Exoten als um Tiere, die tatsächlich verspeist wurden. Das zeigt uns, dass die Koscher Bestimmungen nur minimal berücksichtigt wurden, denn ansonsten wären nur wenige Tiere als Nahrungsmittel zur Verfügung gestanden. Der Übersetzer der aufgelisteten Tiere bedient sich des Exotischen, möglicherweise um ein breites Interesse an gehobener und herausstechender Tischkultur in der Antike zu reflektieren. 
520 |a One of the more surprising animals considered lawful to eat is the giraffe. While the meaning of the Hebrew term in the list of clean ruminates (Deut 14:5) remains uncertain, the Septuagint is the first to identify it as a giraffe. The reason seems to be the cultural prominence that the giraffe gained in Egypt of the third century BCE, leading the translator to make the text both Egyptian and exotic. This is indicative of other animals in the list of permissible foods, chosen more for the exoticism they lend to the passage than as animals that were actually eaten. From this it may be suggested that the application of the kosher laws to animals would have been applied only minimally, since few animals would have been available for eating. The translator resorts to exoticism in translating the list of animals, possibly reflecting a wider interest in antiquity in fine and peculiar dining. 
630 0 7 |0 (DE-588)1069780979  |0 (DE-627)822385457  |0 (DE-576)429468962  |a Bibel  |p Deuteronomium  |n 14,5  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4308794-2  |0 (DE-627)123819512  |0 (DE-576)211109371  |a Kaschrut  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4021074-1  |0 (DE-627)106315544  |0 (DE-576)208936165  |a Giraffe  |2 gnd 
650 4 |a Rituelles Schlachten 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069780979  |0 (DE-627)822385457  |0 (DE-576)429468962  |a Bibel  |2 gnd  |p Deuteronomium  |n 14,5 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4021074-1  |0 (DE-627)106315544  |0 (DE-576)208936165  |2 gnd  |a Giraffe 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4308794-2  |0 (DE-627)123819512  |0 (DE-576)211109371  |2 gnd  |a Kaschrut 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4071487-1  |0 (DE-627)106097563  |0 (DE-576)209184124  |2 gnd  |a Frühjudentum 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblische Notizen  |d Freiburg : Herder, 1976  |g 164(2015), Seite 21-34  |w (DE-627)129889873  |w (DE-600)302472-6  |w (DE-576)015197743  |x 0178-2967  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:164  |g year:2015  |g pages:21-34 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 32014005_32014005  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3307511572 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642928771 
LOK |0 005 20150610112557 
LOK |0 008 150610||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Zk 296-N.F.164  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3307511645 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642928771 
LOK |0 005 20150330112048 
LOK |0 008 150327||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 330751167X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642928771 
LOK |0 005 20220102194017 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)237618 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-118  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00347908 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Early Judaism,Intertestamental Judaism,Giraffe,Kashrut,Kosher food 
STB 0 0 |a Cacherout,Kashrout,Kashrout,Girafe,Judaïsme primitif 
STC 0 0 |a Jirafa,Judaísmo primitivo,Kashrut 
STD 0 0 |a Giraffa,Giudaismo ellenistico,Giudaismo (II secolo a.C. -II secolo d.C.),Medio-giudaismo,Giudaismo,Medio-giudaismo,Kasherut,Casherut,Casherut 
STE 0 0 |a 早期犹太教,符合教规的食物,犹太教的饮食规条 
STF 0 0 |a 早期猶太教,符合教規的食物,猶太教的飲食規條 
STG 0 0 |a Girafa,Judaísmo primitivo,Kashrut 
STH 0 0 |a Жираф,Кашрут,Ранний иудаизм 
STI 0 0 |a Καμηλοπάρδαλη,Κασρούτ,Πρώιμος Ιουδαϊσμός 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Koscher , Giraffa camelopardalis 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Giraffa camelopardalis , Koscher , Spätjudentum