The meaning of sarx ("flesh") in Paul's letters

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bratcher, Robert G. 1920- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 1978
In: The bible translator
Year: 1978, Volume: 29, Issue: 2, Pages: 212-218
Standardized Subjects / Keyword chains:B Pauline letters / Greek language / Noun / sarx (Word)
B Pauline letters / Sarx

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1642902497
003 DE-627
005 20230126164811.0
007 tu
008 160405s1978 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1642902497 
035 |a (DE-576)463508491 
035 |a (DE-599)BSZ463508491 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)124903541  |0 (DE-627)706736346  |0 (DE-576)215930606  |4 aut  |a Bratcher, Robert G.  |d 1920- 
109 |a Bratcher, Robert G. 1920-  |a Bratcher, Robert Galveston 1920-  |a Galveston Bratcher, Robert 1920- 
245 1 4 |a The meaning of sarx ("flesh") in Paul's letters 
264 1 |c 1978 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4075949-0  |0 (DE-627)106084194  |0 (DE-576)209200340  |a Bibel  |2 gnd  |p Paulinische Briefe 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4058333-8  |0 (DE-627)104649542  |0 (DE-576)209125799  |2 gnd  |a Substantiv 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)1148983430  |0 (DE-627)1009242792  |0 (DE-576)496493493  |2 gnd  |a sarx  |g Wort 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4075949-0  |0 (DE-627)106084194  |0 (DE-576)209200340  |a Bibel  |2 gnd  |p Paulinische Briefe 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4179136-8  |0 (DE-627)105335991  |0 (DE-576)209989203  |2 gnd  |a Sarx 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The bible translator  |d London [u.a.] : Sage, 1950  |g 29(1978), 2, Seite 212-218  |w (DE-627)129551619  |w (DE-600)219533-1  |w (DE-576)015005771  |x 2051-6770  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:29  |g year:1978  |g number:2  |g pages:212-218 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3307456687 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642902497 
LOK |0 005 20160405101322 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Noun,Sarx 
STB 0 0 |a Grec,Sarx,Substantif 
STC 0 0 |a Griego,Sarx,Substantivo 
STD 0 0 |a Greco,Sarx,Sostantivo 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,肉体,血肉之驱,身体 
STF 0 0 |a 名詞,希臘語,希臘文,肉體,血肉之驅,身體 
STG 0 0 |a Grego,Sarx,Substantivo 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Плоть,Саркс,Существительное 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Ουσιαστικό,Σαρξ,Σάρκα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Hauptwort,Substantive , σάρξ , Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles , Fleisch,Fleisch,Fleisch,Baśar