"In Christus seid ihr versöhnt": eine dogmatische Skizze zur Sühnetheologie

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Gruber, Franz 1960- (VerfasserIn)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Deutsch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Herder 2000
In: Christlich-pädagogische Blätter
Jahr: 2000, Band: 113, Heft: 4, Seiten: 199-203
normierte Schlagwort(-folgen):B Jesus Christus / Sühneopfer / Versöhnung / Bibel. Neues Testament
IxTheo Notationen:HC Neues Testament
NBF Christologie
NBK Soteriologie

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1642790613
003 DE-627
005 20220616114210.0
007 tu
008 160405s2000 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1642790613 
035 |a (DE-576)465543782 
035 |a (DE-599)BSZ465543782 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)124632432  |0 (DE-627)363457720  |0 (DE-576)188955755  |4 aut  |a Gruber, Franz  |d 1960- 
109 |a Gruber, Franz 1960- 
245 1 0 |a "In Christus seid ihr versöhnt"  |b eine dogmatische Skizze zur Sühnetheologie 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Christus 
652 |a HC:NBF:NBK 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4300436-2  |0 (DE-627)104107332  |0 (DE-576)211028797  |2 gnd  |a Sühneopfer 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4063213-1  |0 (DE-627)104552387  |0 (DE-576)209147822  |2 gnd  |a Versöhnung 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Christlich-pädagogische Blätter  |d Wien : Herder, 1878  |g 113(2000), 4, Seite 199-203  |w (DE-627)129564915  |w (DE-600)223275-3  |w (DE-576)015033619  |x 0009-5761  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:113  |g year:2000  |g number:4  |g pages:199-203 
935 |a mteo 
936 u w |d 113  |j 2000  |e 4  |h 199-203 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3307233424 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642790613 
LOK |0 005 20160405131543 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442052325  |a NBK 
LOK |0 936ln  |0 1442051787  |a NBF 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Atoning death,Expiatory death,Reconciliation,Reconciliation,Atonement,Placation 
STB 0 0 |a Réconciliation,Réconciliation,Sacrifice expiatoire 
STC 0 0 |a Reconciliación,Reconciliación,Sacrificio de expiación 
STD 0 0 |a Riconciliazione,Riconciliazione,Sacrificio di espiazione,Sacrificio espiatorio,Sacrificio espiatorio 
STE 0 0 |a 和解,和解,和好,复和,和好,复和,赎罪之死 
STF 0 0 |a 和解,和解,和好,復和,和好,復和,贖罪之死 
STG 0 0 |a Reconciliação,Reconciliação,Sacrifício de expiação 
STH 0 0 |a Искупительная жертва,Примирение (мотив),Примирение 
STI 0 0 |a Εξιλαστήριο θύμα,Συμφιλίωση (μοτίβο),Συμφιλίωση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Sühnetod , reconciliation,Aussöhnung , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.