The virile bride of Bernard of Clairvaux
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge University Press
2000
|
In: |
Church history
Year: 2000, Volume: 69, Issue: 2, Pages: 304-327 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bernard, Clairvaux, Abt, Heiliger 1090-1153
/ Bride
/ Metaphor
/ Masculinity
/ Virtue
B Old Testament / Exegesis |
IxTheo Classification: | HB Old Testament KAE Church history 900-1300; high Middle Ages NBE Anthropology |
Further subjects: | B
Bernard Clairvaux, Abt, Heiliger (1090-1153)
B Sexuality B Song of Songs |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1642702331 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616114058.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1642702331 | ||
035 | |a (DE-576)46552253X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46552253X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1490589589 |0 (DE-576)420589589 |4 aut |a Krahmer, Shawn Madison | |
109 | |a Krahmer, Shawn Madison |a Krahmer, Shawn M. | ||
245 | 1 | 4 | |a The virile bride of Bernard of Clairvaux |
264 | 1 | |c 2000 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118509810 |0 (DE-627)142043583 |0 (DE-576)160263654 |a Bernard |c Clairvaux, Abt, Heiliger |d 1090-1153 |2 gnd |
601 | |a Bernard, G. W. | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |p Hoheslied |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054684-6 |0 (DE-627)104730374 |0 (DE-576)20911004X |a Sexualität |2 gnd |
652 | |a HB:KAE:NBE | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118509810 |0 (DE-627)142043583 |0 (DE-576)160263654 |2 gnd |a Bernard |c Clairvaux, Abt, Heiliger |d 1090-1153 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4210529-8 |0 (DE-627)10509580X |0 (DE-576)210199083 |2 gnd |a Braut |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |2 gnd |a Metapher |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4123701-8 |0 (DE-627)104682345 |0 (DE-576)209561939 |2 gnd |a Männlichkeit |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4125554-9 |0 (DE-627)105739340 |0 (DE-576)209577525 |2 gnd |a Tugend |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Church history |d Cambridge : Cambridge University Press, 1932 |g 69(2000), 2, Seite 304-327 |w (DE-627)129068306 |w (DE-600)1533-7 |w (DE-576)014399822 |x 0009-6407 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:69 |g year:2000 |g number:2 |g pages:304-327 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1779583559 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 69 |j 2000 |e 2 |h 304-327 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 49000000_49999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3307042432 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1642702331 | ||
LOK | |0 005 20160405131346 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144205168X |a NBE | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044462 |a KAE | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3307042440 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1642702331 | ||
LOK | |0 005 20190311200843 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)119007 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH097975/69/KG/KRS |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/149 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bride,Bride,Exegesis,Masculinity,Masculinity,Manliness,Masculinity in art,Metaphor,Sexuality,Sex,Virtue,Virtue,Virtue |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Mariée,Mariée,Masculinité,Masculinité,Virilité,Virilité,Virilité (motif),Virilité,Métaphore,Sexualité,Sexualité,Vertu,Vertus,Vertus |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Masculinidadad,Masculinidad,Metáfora,Novia,Novia,Sexualidad,Virtud,Virtud |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Metafora,Sessualità,Sposa,Sposa,Virilità,Virilità,Virtù,Virtù |
STE | 0 | 0 | |a 性欲,新娘,注释,诠释,解经,男子气概,男子气概,男姓,男姓,美德,美德,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 性欲,新娘,注釋,詮釋,解經,男子氣概,男子氣概,男姓,男姓,美德,美德,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Masculinidade,Masculinidade,Metáfora,Noiva,Noiva,Sexualidade,Virtude,Virtude |
STH | 0 | 0 | |a Добродетель (мотив),Добродетель,Метафора,Мужественность (мотив),Мужественность,Невеста (мотив),Невеста,Сексуальность,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Αρετή (μοτίβο),Αρετή,Αρρενωπότητα (μοτίβο),Αρρενωπότητα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μεταφορά,Νύφη (μοτίβο),Νύφη,Σεξουαλικότητα |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Bernard,Clairvaux, Abt,1090-1153,Bernhard,von Clairvaux, Abt, Heiliger,1090-1153,Bernhard,von Clairvaux, Abt,1090-1153,Bernardus,Claraevallensis, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Claraevallensis,1090-1153,Bernhardus,Claraevallensis, Heiliger,1090-1153,Bernhardus,Claravallensis, Heiliger,1090-1153,Bernhardus,Claraevallensis, Sanctus,1090-1153,Bernardus,von Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernadus,Claraevallensis, Heiliger,1090-1153,Bernadus,Claraevallis, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Claraevallis, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Clarevallensis, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Claravallensis, Heiliger,1090-1153,Bernhart,Claraevallensis, Heiliger,1090-1153,Bernard,of Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernard,von Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernard,de Cîtaux, Heiliger,1090-1153,Bernard,de Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernhard,de Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernard,de Fontaines, Heiliger,1090-1153,Bernhard,zu Clarevall, Heiliger,1090-1153,Bernardo,de Clareval, Heiliger,1090-1153,Bernardo,de Claraval, Heiliger,1090-1153,Bernardo,di Chiaravalle, Heiliger,1090-1153,Bernardo,di Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Abbas, Heiliger,1090-1153,Bernhardus,Abbas, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Burgundus, Heiliger,1090-1153,Bernardus,de Cistercio,1090-1153,Bernardus,Divus, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Mellifluus, Heiliger,1090-1153,Clairvaux, Bernhard von,Heiliger,1090-1153,Clairveaux, Bernhard von, Heiliger,1090-1153,Clairvaux, Bernard,1090-1153,Clairvaux, B. v.,1090-1153,Bernhard,Heiliger,1090-1153,Bernart,Heiliger,1090-1153,Bernardus,Sanctus,1090-1153,Bernhart,Sanctus,1090-1153,Bernard,Saint,1090-1153,Bernardo,San,1090-1153,Bernardo,Sancto,1090-1153,Bernardo,Santo,1090-1153,Bernard,Svatý,1090-1153,Bernát,Szent,1090-1153,Bernhard,von Clairvaux,1090-1153,Bernardus,Claraevallensis,1090-1153,Pseudo-Bernardus,Claraevallensis, Heiliger,1090-1153 |
SYD | 0 | 0 | |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים |
SYE | 0 | 0 | |a Geschlechtlichkeit,Geschlechtsleben,Geschlechtlichkeit,Geschlechtsleben |
SYG | 0 | 0 | |a Bernard,Clairvaux, Abt,1090-1153,Bernhard,von Clairvaux, Abt, Heiliger,1090-1153,Bernhard,von Clairvaux, Abt,1090-1153,Bernardus,Claraevallensis, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Claraevallensis,1090-1153,Bernhardus,Claraevallensis, Heiliger,1090-1153,Bernhardus,Claravallensis, Heiliger,1090-1153,Bernhardus,Claraevallensis, Sanctus,1090-1153,Bernardus,von Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernadus,Claraevallensis, Heiliger,1090-1153,Bernadus,Claraevallis, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Claraevallis, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Clarevallensis, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Claravallensis, Heiliger,1090-1153,Bernhart,Claraevallensis, Heiliger,1090-1153,Bernard,of Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernard,von Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernard,de Cîtaux, Heiliger,1090-1153,Bernard,de Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernhard,de Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernard,de Fontaines, Heiliger,1090-1153,Bernhard,zu Clarevall, Heiliger,1090-1153,Bernardo,de Clareval, Heiliger,1090-1153,Bernardo,de Claraval, Heiliger,1090-1153,Bernardo,di Chiaravalle, Heiliger,1090-1153,Bernardo,di Clairvaux, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Abbas, Heiliger,1090-1153,Bernhardus,Abbas, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Burgundus, Heiliger,1090-1153,Bernardus,de Cistercio,1090-1153,Bernardus,Divus, Heiliger,1090-1153,Bernardus,Mellifluus, Heiliger,1090-1153,Clairvaux, Bernhard von,Heiliger,1090-1153,Clairveaux, Bernhard von, Heiliger,1090-1153,Clairvaux, Bernard,1090-1153,Clairvaux, B. v.,1090-1153,Bernhard,Heiliger,1090-1153,Bernart,Heiliger,1090-1153,Bernardus,Sanctus,1090-1153,Bernhart,Sanctus,1090-1153,Bernard,Saint,1090-1153,Bernardo,San,1090-1153,Bernardo,Sancto,1090-1153,Bernardo,Santo,1090-1153,Bernard,Svatý,1090-1153,Bernát,Szent,1090-1153,Bernhard,von Clairvaux,1090-1153,Bernardus,Claraevallensis,1090-1153,Pseudo-Bernardus,Claraevallensis, Heiliger,1090-1153 , Verlobte , Metaphorik,Metaphern , Das Männliche,Maskulinität , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |