The origin of the biblical scapegoat ritual: the evidence of two Eblaite texts

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Zatelli, Ida (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 1998
In: Vetus Testamentum
Year: 1998, Volume: 48, Issue: 2, Pages: 254-263
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Levitikus 16,20-28 / Ebla / Cuneiform text / Scapegoat
B Eblaite language / Spring
IxTheo Classification:BC Ancient Orient; religion
HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Levitikus 16
B Scapegoat
Parallel Edition:Non-electronic
Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1642658669
003 DE-627
005 20220616114031.0
007 tu
008 160405s1998 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1642658669 
035 |a (DE-576)465513662 
035 |a (DE-599)BSZ465513662 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1238520707  |0 (DE-576)168520702  |4 aut  |a Zatelli, Ida 
109 |a Zatelli, Ida  |a Zatelli, J. 
245 1 4 |a The origin of the biblical scapegoat ritual  |b the evidence of two Eblaite texts 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4422558-1  |0 (DE-627)215213483  |0 (DE-576)212281194  |a Bibel  |p Levitikus  |n 16  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4201951-5  |0 (DE-627)105162094  |0 (DE-576)210145315  |a Sündenbock  |2 gnd 
652 |a BC:HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069917737  |0 (DE-627)823027635  |0 (DE-576)429597983  |a Bibel  |2 gnd  |p Levitikus  |n 16,20-28 
689 0 1 |d g  |0 (DE-588)4013459-3  |0 (DE-627)106343556  |0 (DE-576)208903798  |2 gnd  |a Ebla 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4130946-7  |0 (DE-627)105698687  |0 (DE-576)209623314  |2 gnd  |a Keilschrifttext 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4201951-5  |0 (DE-627)105162094  |0 (DE-576)210145315  |2 gnd  |a Sündenbock 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4220613-3  |0 (DE-627)105016578  |0 (DE-576)210266244  |2 gnd  |a Eblaitisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Vetus Testamentum  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951  |g 48(1998), 2, Seite 254-263  |w (DE-627)129480266  |w (DE-600)204279-4  |w (DE-576)014862689  |x 0042-4935  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:48  |g year:1998  |g number:2  |g pages:254-263 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)831479124  |k Non-Electronic 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1562089528  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 48  |j 1998  |e 2  |h 254-263 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 30016000_30016999,30016020_30016028  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3306947393 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642658669 
LOK |0 005 20160405131256 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043377  |a BC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3306947431 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642658669 
LOK |0 005 20190311193640 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)91964 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097539/48/ZII  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/870  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Cuneiform text,Ebla,Ibla,Eblaite language,Scapegoat,Scapegoat,Spring,Spring,Source,Sources 
STB 0 0 |a Bouc émissaire,Bouc émissaire,Inscription cunéiforme,Source,Source,Source,Sources,Éblaïte 
STC 0 0 |a Chivo expiatorio,Chivo expiatorio,Eblaíta,Fuente,Fuente,Fuente,Texto cuneiforme 
STD 0 0 |a Capro espiatorio,Capro espiatorio,Lingua eblaita,Sorgente,Sorgente,Fonte,Testo cuneiforme 
STE 0 0 |a 替罪羊,替罪羊,代罪羔羊,代罪羔羊,楔形文字文本,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 
STF 0 0 |a 埃勃拉语,替罪羊,替罪羊,代罪羔羊,代罪羔羊,楔形文字文本,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源 
STG 0 0 |a Bode expiatório,Bode expiatório,Eblaíta,Fonte,Fonte,Fonte,Texto cuneiforme 
STH 0 0 |a Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Клинописный текст,Козёл отпущения (мотив),Козёл отпущения,Эблаитский (язык) 
STI 0 0 |a Αποδιοπομπαίος τράγος (μοτίβο),Αποδιοπομπαίος τράγος,Εβλαϊτική γλώσσα,Κείμενο σφηνοειδούς γραφής,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Ibla,Tell Mardich,Tell Mardikh , Eblisch,Iblaitisch , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen