Ausgesondert zum Dienst: Vom Priestertum im Alten Testament zum christlichen Amt

In der Ausgestaltung seiner Ämter greift das Christentum auf das Priestertum des Alten Testaments zurück. Im Neuen Testament übernimmt der Messias Jesus das priesterliche Amt Israels, das in der Kirche weiterlebt.

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Böhler, Dieter 1961- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Verlag Herder GmbH [2018]
In: Herder-Korrespondenz / Spezial
Year: 2018, Issue: 1, Pages: 40-42
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Priest / Jesus Christus
IxTheo Classification:HA Bible
NBF Christology
RB Church office; congregation
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Rights Information:InC 1.0

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1642633364
003 DE-627
005 20230217174412.0
007 tu
008 180516s2018 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a 10.15496/publikation-77822  |2 doi 
035 |a (DE-627)1642633364 
035 |a (DE-576)505159805 
035 |a (DE-599)BSZ505159805 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)118082639  |0 (DE-627)079233430  |0 (DE-576)291706010  |4 aut  |a Böhler, Dieter  |d 1961- 
109 |a Böhler, Dieter 1961- 
245 1 0 |a Ausgesondert zum Dienst  |b Vom Priestertum im Alten Testament zum christlichen Amt  |c Von Dieter Böhler 
264 1 |c [2018] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a In der Ausgestaltung seiner Ämter greift das Christentum auf das Priestertum des Alten Testaments zurück. Im Neuen Testament übernimmt der Messias Jesus das priesterliche Amt Israels, das in der Kirche weiterlebt. 
540 |q DE-Tue135  |a Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ 
601 |a Testament 
652 |a HA:NBF:RB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4047233-4  |0 (DE-627)104616849  |0 (DE-576)20907289X  |2 gnd  |a Priester 
689 0 2 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Herder-Korrespondenz / Spezial  |d Freiburg i. Br. : Verlag Herder GmbH, 2009  |g (2018), 1, Seite 40-42  |w (DE-627)600158799  |w (DE-600)2496110-3  |w (DE-576)307017087  |7 nnns 
773 1 8 |g year:2018  |g number:1  |g pages:40-42 
856 4 1 |u http://hdl.handle.net/10900/136471  |x Resolving-System  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 1 |u http://dx.doi.org/10.15496/publikation-77822  |x Resolving-System  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3306891118 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642633364 
LOK |0 005 20230208152649 
LOK |0 008 180516||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x #057 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzw 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 936ln  |0 1442051787  |a NBF 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Priest,Priest 
STB 0 0 |a Prêtre,Prêtre 
STC 0 0 |a Sacerdote,Sacerdote,Padre,Padre,Padre (Motivo),Padre 
STD 0 0 |a Prete <motivo>,Prete,Sacerdote,Sacerdote,Sacerdote (motivo),Sacerdote 
STE 0 0 |a 祭司,祭司,司铎,司铎 
STF 0 0 |a 祭司,祭司,司鐸,司鐸 
STG 0 0 |a Sacerdote,Sacerdote,Presbítero,Padre,Presbítero,Padre,Presbítero (Motivo),Padre,Presbítero,Padre 
STH 0 0 |a Священник (мотив),Священник 
STI 0 0 |a Ιερέας (μοτίβο),Ιερέας 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Priesteramt,Priestertum , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù