|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1642349372 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616113632.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1981 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1642349372
|
035 |
|
|
|a (DE-576)463394615
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ463394615
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)118997173
|0 (DE-627)079779468
|0 (DE-576)161037666
|4 aut
|a Fuller, Reginald Horace
|d 1915-2007
|
109 |
|
|
|a Fuller, Reginald Horace 1915-2007
|a Horace Fuller, Reginald 1915-2007
|a Fuller, Reginald H. 1915-2007
|
245 |
1 |
0 |
|a Jesus Christ as savior in the New Testament
|
264 |
|
1 |
|c 1981
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Jesus Christ
|
601 |
|
|
|a Testament
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4015317-4
|0 (DE-627)106337149
|0 (DE-576)20891126X
|a Erlösung
|2 gnd
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4010141-1
|0 (DE-627)106359606
|0 (DE-576)20888615X
|2 gnd
|a Christologie
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4077530-6
|0 (DE-627)106079824
|0 (DE-576)209205539
|2 gnd
|a Soteriologie
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Interpretation
|d Los Angeles, Calif. [u.a.] : Sage, 1947
|g 35(1981), 2, Seite 145-156
|w (DE-627)129885282
|w (DE-600)300868-X
|w (DE-576)015184242
|x 0020-9643
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:35
|g year:1981
|g number:2
|g pages:145-156
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|d 35
|j 1981
|e 2
|h 145-156
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3306283002
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1642349372
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405100339
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3306283010
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1642349372
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311180740
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)10383
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT097564/35/FRR
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 4/364
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Biblische Christologie,Neutestamentliche Christologie
|
STA |
0 |
0 |
|a Christology,Redemption,Redemption,Salvation,Soteriology
|
STB |
0 |
0 |
|a Christologie,Rédemption,Rédemption,Sotériologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Cristología,Redención,Redención,Soteriología
|
STD |
0 |
0 |
|a Cristologia,Redenzione,Redenzione,Soteriologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 基督论,救赎,救赎,解放,拯救,解放,拯救,救赎论,救恩论
|
STF |
0 |
0 |
|a 基督論,救贖,救贖,解放,拯救,解放,拯救,救贖論,救恩論
|
STG |
0 |
0 |
|a Cristologia,Redenção,Redenção,Soteriologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Сотериология,Спасение (мотив),Спасение,Христология
|
STI |
0 |
0 |
|a Λύτρωση <μοτίβο>,Λύτρωση,Σωτηρία,Σωτηρία (μοτίβο),Σωτηριολογία,Χριστολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Erlösungslehre,Heilslehre,Heilsverständnis,Erlösungstheologie,Erlösung , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|