Living between two worlds: home, journey and the quest for sacred place

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Christie, Douglas E. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Anglican Theological Review, Inc. 1997
In: The Anglican theological review
Year: 1997, Volume: 79, Issue: 3, Pages: 413-432
Standardized Subjects / Keyword chains:B Home / Exile / Sanctuary / Bible
IxTheo Classification:CB Christian life; spirituality
HA Bible

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1642344567
003 DE-627
005 20220616113630.0
007 tu
008 160405s1997 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1642344567 
035 |a (DE-576)46544234X 
035 |a (DE-599)BSZ46544234X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1027855768  |0 (DE-627)729923991  |0 (DE-576)170059421  |4 aut  |a Christie, Douglas E. 
109 |a Christie, Douglas E.  |a Burton-Christie, Douglas  |a Christie, Douglas 
245 1 0 |a Living between two worlds  |b home, journey and the quest for sacred place 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a CB:HA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4024105-1  |0 (DE-627)104340754  |0 (DE-576)208953175  |2 gnd  |a Heimat 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015959-0  |0 (DE-627)106334611  |0 (DE-576)208914366  |2 gnd  |a Exil 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4072395-1  |0 (DE-627)104493674  |0 (DE-576)209186887  |2 gnd  |a Heiligtum 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The Anglican theological review  |d Evanston, Ill. : Anglican Theological Review, Inc., 1918  |g 79(1997), 3, Seite 413-432  |w (DE-627)129881856  |w (DE-600)300033-3  |w (DE-576)015177106  |x 0003-3286  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:79  |g year:1997  |g number:3  |g pages:413-432 
935 |a mteo 
936 u w |d 79  |j 1997  |e 3  |h 413-432 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3306272833 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642344567 
LOK |0 005 20160405130609 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442043768  |a CB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Exile,Exile,Emigration,Home,Home,Native place,Homeland,Sanctuary,Sanctuary,Holy place,Place of worship,Holy area,Sacred space 
STB 0 0 |a Exil,Exil,Patrie,Patrie,Pays natal (motif),Pays natal,Pays natal,Pays natal,Sanctuaire,Sanctuaire,Lieux sacrés 
STC 0 0 |a Exilio,Exilio,Santuario,Santuario,Lugares sagrados,Tierra natal,Tierra natal,Patria (Motivo),Patria,Patria,Patria 
STD 0 0 |a Esilio,Esilio,Patria,Patria,Sacrario,Sacrario,Luoghi sacri 
STE 0 0 |a 圣地,圣地,圣迹,圣迹,家乡,家乡,故乡,故乡,流放,流放,放逐,放逐 
STF 0 0 |a 家鄉,家鄉,故鄉,故鄉,流放,流放,放逐,放逐,聖地,聖地,聖跡,聖跡 
STG 0 0 |a Exílio,Exílio,Santuário,Santuário,Terra natal,Terra natal,Pátria (Motivo),Pátria,Pátria,Pátria 
STH 0 0 |a Изгнание (мотив),Изгнание,Родина,Родина (мотив),Святилище (мотив),Храм,Святилище 
STI 0 0 |a Εξορία (μοτίβο),Εξορία,Ιερό <μοτίβο>,Ιερό,Αγιαστήριο,Αγιαστήριο (μοτίβο),Πατρίδα,Πατρίδα (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Emigration , Heilige Stätte,Heiliger Bezirk,Heiliger Ort,Heiliger Raum,Heiligtümer,Heilige Stätten , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch