|
|
|
|
LEADER |
00000caa a2200000 4500 |
001 |
1642080691 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616113320.0 |
007 |
tu |
008 |
150129s2014 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1642080691
|
035 |
|
|
|a (DE-576)425510247
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ425510247
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1065690479
|0 (DE-627)816572399
|0 (DE-576)425387097
|4 aut
|a Gregson, Fiona J. R.
|
109 |
|
|
|a Gregson, Fiona J. R.
|a Robertson Gregson, Fiona J.
|a Gregson, Fiona Jane Robertson
|
245 |
1 |
0 |
|a Everything in common?
|b the theology and practice of the sharing of possessions in community in the New Testament with particular reference to Jesus and his disciples, the earliest Christians, and Paul
|c Fiona Jane Robertson Gregson
|
264 |
|
1 |
|c 2014
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Theologe
|
601 |
|
|
|a Testament
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4020015-2
|0 (DE-627)106319590
|0 (DE-576)208931538
|2 gnd
|a Gemeinschaft
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)1027514626
|0 (DE-627)729279413
|0 (DE-576)37329655X
|2 gnd
|a Teilen
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Tyndale bulletin
|d Cambridge : Tyndale House, 1966
|g 65(2014), 2, Seite 309-312
|w (DE-627)166758612
|w (DE-600)302224-9
|w (DE-576)015195775
|x 0082-7118
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:65
|g year:2014
|g number:2
|g pages:309-312
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3305723289
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1642080691
|
LOK |
|
|
|0 005 20150204090839
|
LOK |
|
|
|0 008 150129||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 387983234X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1642080691
|
LOK |
|
|
|0 005 20210301161333
|
LOK |
|
|
|0 008 210301||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a inzs
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Community,Community,Dividing,Sharing,Sharing
|
STB |
0 |
0 |
|a Communauté,Communauté,Partage,Division,Division
|
STC |
0 |
0 |
|a Compartir,Dividir,Dividir,Comunidad,Comunidad,Comunión,Comunión,Comunión (Motivo),Comunión
|
STD |
0 |
0 |
|a Comunità,Comunità,Divisione,Condivisione,Condivisione
|
STE |
0 |
0 |
|a 群体,群体,共同体,社群,共同体,社群
|
STF |
0 |
0 |
|a 群體,群體,共同體,社群,共同體,社群
|
STG |
0 |
0 |
|a Comunidade,Comunidade,Comunhão (Motivo),Comunhão,Partilha,Dividir,Dividir
|
STH |
0 |
0 |
|a Деление,Единство,Единство
|
STI |
0 |
0 |
|a Διαίρεση,Μοίρασμα,Κοινότητα (μοτίβο),Κοινότητα
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Community,Soziale Gemeinschaft,Gemeinschaften
|