Interpretaciones "gnósticas" de la persona y mensaje de Jesús
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1998
|
In: |
Ciencia tomista
Year: 1998, Volume: 125, Issue: 3, Pages: 421-471 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Jesus Christus
/ Gnosis
/ Christology
B Gnosis / Bible |
IxTheo Classification: | BF Gnosticism HA Bible HC New Testament KAB Church history 30-500; early Christianity NBF Christology |
Further subjects: | B
Jesus Christus
B Gnosis |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1642016918 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616113232.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1998 xx ||||| 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1642016918 | ||
035 | |a (DE-576)465367852 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465367852 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1043742654 |0 (DE-627)770879284 |0 (DE-576)169988414 |4 aut |a García Cordero, Maximiliano |d 1921-2012 | |
109 | |a García Cordero, Maximiliano 1921-2012 |a Cordero, Maximiliano G. 1921-2012 |a García-Cordero, Maximiliano 1921-2012 |a Cordero, Maximiliano García 1921-2012 |a García Fernández-Cordero, Maximilian 1921-2012 |a Fernández-Cordero, Maximiliano García 1921-2012 |a Cordero, Maximiliano García Fernández 1921-2012 | ||
245 | 1 | 0 | |a Interpretaciones "gnósticas" de la persona y mensaje de Jesús |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |a Jesus Christus |2 gnd |
601 | |a Interpretation | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021391-2 |0 (DE-627)104571888 |0 (DE-576)208937544 |a Gnosis |2 gnd |
652 | |a BF:HA:HC:KAB:NBF | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |2 gnd |a Jesus Christus |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021391-2 |0 (DE-627)104571888 |0 (DE-576)208937544 |2 gnd |a Gnosis |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4010141-1 |0 (DE-627)106359606 |0 (DE-576)20888615X |2 gnd |a Christologie |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4021391-2 |0 (DE-627)104571888 |0 (DE-576)208937544 |2 gnd |a Gnosis |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Ciencia tomista |d Salamanca [u.a.], 1910 |g 125(1998), 3, Seite 421-471 |w (DE-627)166754625 |w (DE-600)301651-1 |w (DE-576)01519101X |x 0210-0398 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:125 |g year:1998 |g number:3 |g pages:421-471 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3305584793 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1642016918 | ||
LOK | |0 005 20160405125910 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043415 |a BF | ||
LOK | |0 936ln |0 1442051787 |a NBF | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3305584807 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1642016918 | ||
LOK | |0 005 20190311194030 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)94964 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101351/125/GACM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 117 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043415 |a BF | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Christologie | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Christology,Gnosis,Gnosis,Gnosticism |
STB | 0 | 0 | |a Christologie,Gnosticisme,Gnosticisme,Gnose,Gnose,Gnose,Gnose (motif),Gnose |
STC | 0 | 0 | |a Cristología,Gnosis,Gnosis |
STD | 0 | 0 | |a Cristologia,Gnosi,Gnosi |
STE | 0 | 0 | |a 基督论,诺斯底主义,灵知派,灵智派 |
STF | 0 | 0 | |a 基督論,諾斯底主義,靈知派,靈智派 |
STG | 0 | 0 | |a Cristologia,Gnose,Gnose |
STH | 0 | 0 | |a Гностицизм (мотив),Гностицизм,Христология |
STI | 0 | 0 | |a Γνώση (μοτίβο),Γνώση,Χριστολογία |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |
SYE | 0 | 0 | |a Gnostizismus |
SYG | 0 | 0 | |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Gnostizismus , Gnostizismus , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |