|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1641952334 |
003 |
DE-627 |
005 |
20221219171354.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1981 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1641952334
|
035 |
|
|
|a (DE-576)46331431X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ46331431X
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-627)1490583068
|0 (DE-576)420583068
|4 aut
|a Ridler, Ann Margaret
|
109 |
|
|
|a Ridler, Ann Margaret
|a Ridler, Ann M.
|
245 |
1 |
0 |
|a Sidelights on George Borrow's Gypsy Luke
|
264 |
|
1 |
|c 1981
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
689 |
0 |
0 |
|d p
|0 (DE-588)118661965
|0 (DE-627)13554422X
|0 (DE-576)160377153
|2 gnd
|a Borrow, George
|d 1803-1881
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4036616-9
|0 (DE-627)106241621
|0 (DE-576)209019492
|a Bibel
|2 gnd
|p Lukasevangelium
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4129847-0
|0 (DE-627)105706949
|0 (DE-576)209613947
|2 gnd
|a Romani
|g Sprache
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t The bible translator
|d London [u.a.] : Sage, 1950
|g 32(1981), 3, Seite 329-337
|w (DE-627)129551619
|w (DE-600)219533-1
|w (DE-576)015005771
|x 2051-6770
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:32
|g year:1981
|g number:3
|g pages:329-337
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|d 32
|j 1981
|e 3
|h 329-337
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 03000000_03999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3305441127
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1641952334
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405095633
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Borrow, George Henry,1803-1881,Borrow, George H.,1803-1881 , Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Zigeunersprache,Zigeunerisch,Romanes,Romani-Sprache
|