La constitución dogmática "Dei Verbum" y los estudios bíblicos en el siglo XX
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
2001
|
In: |
Anuario de historia de la Iglesia
Year: 2001, Volume: 10, Pages: 239-251 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hermeneutics
/ Bible
/ Catholic church
/ History 1893-1993
B Biblical studies / Catholic church / Vatican Council 2. (1962-1965 : Vatikanstadt), Dei Verbum / Teaching profession / Bible B Exegesis / Modern age |
IxTheo Classification: | HA Bible KAH Church history 1648-1913; modern history KAJ Church history 1914-; recent history KDB Roman Catholic Church KDJ Ecumenism RB Church office; congregation |
Further subjects: | B
Vatican Council 2. (1962-1965) Vatikanstadt Dei Verbum
B Hermeneutics B Document B Catholic church |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1641790725 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616113007.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2001 xx ||||| 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1641790725 | ||
035 | |a (DE-576)465321704 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465321704 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1049265580 |0 (DE-627)781542693 |0 (DE-576)171056825 |4 aut |a Balaguer, Vicente |d 1956- | |
109 | |a Balaguer, Vicente 1956- |a Balaguer Beltrán, Vicente 1956- |a Beltrán, Vicente Balaguer 1956- | ||
245 | 1 | 3 | |a La constitución dogmática "Dei Verbum" y los estudios bíblicos en el siglo XX |
264 | 1 | |c 2001 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |a Katholische Kirche |2 gnd |
611 | 2 | 7 | |0 (DE-588)4193033-2 |0 (DE-627)104233079 |0 (DE-576)210084669 |a Vatikanisches Konzil |n 2. |d 1962-1965 |c Vatikanstadt |t Dei Verbum |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4139988-2 |0 (DE-627)104312491 |0 (DE-576)209699000 |a Dokument |2 gnd |
652 | |a HA:KAH:KAJ:KDB:KDJ:RB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1893-1993 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
689 | 1 | 1 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4193033-2 |0 (DE-627)104233079 |0 (DE-576)210084669 |a Vatikanisches Konzil |2 gnd |n 2. |d 1962-1965 |c Vatikanstadt |t Dei Verbum |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4130084-1 |0 (DE-627)105705209 |0 (DE-576)20961594X |2 gnd |a Lehramt |
689 | 1 | 4 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4171678-4 |0 (DE-627)104563478 |0 (DE-576)209938560 |2 gnd |a Neuzeit |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Anuario de historia de la Iglesia |d Pamplona, 1992 |g 10(2001), Seite 239-251 |w (DE-627)170847349 |w (DE-600)1115616-8 |w (DE-576)032733054 |x 1133-0104 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:10 |g year:2001 |g pages:239-251 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 10 |j 2001 |h 239-251 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3305088885 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641790725 | ||
LOK | |0 005 20160405125447 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044624 |a KAH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044640 |a KAJ | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3305088915 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641790725 | ||
LOK | |0 005 20190311222243 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)213696 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA8521/10/BRV |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442050608 |a KDJ | ||
LOK | |0 936ln |0 144205302X |a RB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik,Konziliengeschichte | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical studies,Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Document,Exegesis,Hermeneutics,Modern age,Early modern period,Teaching profession,Teaching post,Teaching office |
STB | 0 | 0 | |a Document,Exégèse,Herméneutique,Professorat,Enseignement,Enseignement,Science biblique,Ère moderne,Temps modernes,Temps modernes,Église catholique,Église catholique |
STC | 0 | 0 | |a Documento,Edad Moderna,Exegesis,Hermenéutica,Movimiento juvenil católico,Profesión docente |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa cattolica,Documento,Ermeneutica,Esegesi,Esegesi biblica,Età moderna,Insegnamento,Magistero,Magistero |
STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,天主教会,罗马公教,教师工作,教师职业,教学专业,注释,诠释,解经,现代,近代,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 天主教會,羅馬公教,教師工作,教師職業,教學專業,注釋,詮釋,解經,現代,近代,聖經研究,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Documento,Exegese,Hermenêutica,Idade Moderna,Igreja católica,Magistério,Docência,Docência |
STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Герменевтика,Документ,Должность учителя,Католическая церковь (мотив),Новое время,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Έγγραφο,Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Νεότερη Εποχή,Νεότεροι Χρόνοι |
SUB | |a BIB | ||
SYB | 0 | 0 | |a Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia |
SYC | 0 | 0 | |a Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,De divina revelatione,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Constitutio dogmatica de divina revelatione,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Dogmatische Konstitution über die göttliche Offenbarung,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Dogmatic constitution on the divine Revelation,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Constitution dogmatique sur la Révélation divine,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Costituzione dogmatica sulla divina Rivelazione,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Constitutio dogmatica de divina Revelatione |
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Dokumente |
SYG | 0 | 0 | |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,De divina revelatione,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Constitutio dogmatica de divina revelatione,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Dogmatische Konstitution über die göttliche Offenbarung,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Dogmatic constitution on the divine Revelation,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Constitution dogmatique sur la Révélation divine,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Costituzione dogmatica sulla divina Rivelazione,Vatikanisches Konzil,2.,1962-1965,Vatikanstadt,Constitutio dogmatica de divina Revelatione , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Modern history,Early modern era,Frühe Neuzeit |
TIM | |a 100018930101_100019931231 |b Geschichte 1893-1993 |