Como es usado Daniel en Marcos

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Alomía, K. Merling (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Fac. 2001
In: Theologika
Year: 2001, Volume: 16, Issue: 1, Pages: 2-30
Standardized Subjects / Keyword chains:B Azariah / Mark / Christology / Eschatology
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
NBF Christology
NBQ Eschatology
Further subjects:B Christology
B Intertextuality
B Azariah
B Mark
B Eschatology

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1641684895
003 DE-627
005 20220616112851.0
007 tu
008 160405s2001 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1641684895 
035 |a (DE-576)465298397 
035 |a (DE-599)BSZ465298397 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1033848883  |0 (DE-627)742686639  |0 (DE-576)165162236  |4 aut  |a Alomía, K. Merling 
109 |a Alomía, K. Merling  |a Alomía, K. M.  |a Merling Alomía, K.  |a Alomía, Merling 
245 1 0 |a Como es usado Daniel en Marcos  |c Merling Alomía 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4011013-8  |0 (DE-627)106354779  |0 (DE-576)208891374  |a Bibel  |p Daniel  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |p Markusevangelium  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |a Intertextualität  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4010141-1  |0 (DE-627)106359606  |0 (DE-576)20888615X  |a Christologie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015508-0  |0 (DE-627)106336517  |0 (DE-576)208912002  |a Eschatologie  |2 gnd 
652 |a HB:HC:NBF:NBQ 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4011013-8  |0 (DE-627)106354779  |0 (DE-576)208891374  |a Bibel  |2 gnd  |p Daniel 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4010141-1  |0 (DE-627)106359606  |0 (DE-576)20888615X  |2 gnd  |a Christologie 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4015508-0  |0 (DE-627)106336517  |0 (DE-576)208912002  |2 gnd  |a Eschatologie 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Theologika  |d Lima : Fac., 1988  |g 16(2001), 1, Seite 2-30  |w (DE-627)220976945  |w (DE-600)1354672-7  |w (DE-576)056623313  |x 1022-5390  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:16  |g year:2001  |g number:1  |g pages:2-30 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02000000_02999999,54000000_54999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3304850813 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641684895 
LOK |0 005 20160405125237 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442051787  |a NBF 
LOK |0 936ln  |0 1442052449  |a NBQ 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 330485083X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641684895 
LOK |0 005 20190311202036 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)128377 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA9418/16/AAK  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Daniel * Markusevangelium * Christologie * Eschatologie  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Christologie 
STA 0 0 |a Christology,Eschatology,Eschatology,Intertextuality 
STB 0 0 |a Christologie,Eschatologie,Eschatologie,Intertextualité 
STC 0 0 |a Cristología,Escatología,Escatología,Intertextualidad 
STD 0 0 |a Cristologia,Escatologia,Escatologia,Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,基督论,终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,基督論,終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論 
STG 0 0 |a Cristologia,Escatologia,Escatologia,Intertextualidade 
STH 0 0 |a Интертекст,Христология,Эсхатология (мотив),Эсхатология 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία,Χριστολογία 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Buch Daniel,Daniel,Dan,Dn,Daniel (Buch der Bibel),Liber Danihelis (Buch der Bibel),Daniyel,Danihel,Sefer Daniyel,דניאל,ספר דניאל , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu 
SYE 0 0 |a Letzte Dinge 
SYG 0 0 |a Buch Daniel,Daniel,Dan,Dn,Daniel (Buch der Bibel),Liber Danihelis (Buch der Bibel),Daniyel,Danihel,Sefer Daniyel,דניאל,ספר דניאל , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Letzte Dinge